Текст и перевод песни Daniel Calderón y Los Gigantes - Déjame Y Ódiame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Y Ódiame
Leave Me and Hate Me
Hoy
dices
que
se
te
acabo
el
amor
Today
you
say
you
have
no
more
love,
Dices
odiarme
sin
razón
You
say
you
hate
me
for
no
reason
at
all,
Porque
no
hice
nada
contra
ti
Because
I
have
done
nothing
against
you,
Yo
solo
fui
luz
en
vivir
I
was
only
a
light
in
your
life,
Yo
tome
del
suelo
tu
ilusión
I
picked
up
your
illusion
from
the
ground,
Cuando
alguien
hirió
tu
corazón
When
someone
hurt
your
heart,
Y
hoy
dices
que
ya
no
me
amas
mas
And
today
you
say
you
don't
love
me
anymore,
Y
mandas
mis
sueños
a
volar
And
send
my
dreams
flying
away,
Me
abres
un
infierno
que
yo
no
merezco
You
open
up
a
hell
that
I
don't
deserve,
Sin
razón
te
vas
You
leave
for
no
reason.
Déjame
y
ódiame
Leave
me
and
hate
me,
Sí
es
lo
que
tú
quieres
If
that's
what
you
want,
Parte
en
mil
pedazos
este
corazón
Break
this
heart
into
a
thousand
pieces,
Mátame
de
una
con
tu
adiós
Kill
me
at
once
with
your
goodbye.
Déjame
y
ódiame
Leave
me
and
hate
me,
Tus
veras
si
olvidas
You
will
see
if
you
forget,
Que
deje
mi
forma
de
vivir
That
I
gave
up
my
way
of
life,
Por
vivir
tu
vida
To
live
your
life.
Ódiame
si
crees
que
lo
merezco
Hate
me
if
you
think
I
deserve
it,
Sí
solo
en
amarte
pierdo
el
tiempo
If
only
in
loving
you
I
waste
my
time,
Y
tal
vez
si
el
tiempo
quien
digan
que
hoy
tienes
And
maybe
if
time,
who
they
say
today
you
have,
Un
remplazo
en
mi
A
replacement
in
me.
Déjame
y
ódiame
Leave
me
and
hate
me,
Sí
es
lo
que
tú
quieres
If
that's
what
you
want,
Parte
en
mil
pedazos
este
corazón
Break
this
heart
into
a
thousand
pieces,
Mátame
de
una
con
tu
adiós
Kill
me
at
once
with
your
goodbye.
Yo
quiero
que
me
expliques
este
adiós
I
want
you
to
explain
this
goodbye
to
me,
Dime
con
sinceridad
porque
en
realidad
se
te
quedo
Tell
me
honestly
why
it
really
happened
to
you,
Sin
buen
argumento
tu
partir
Without
a
good
reason
for
your
departure,
El
amor
no
muere
sin
razón
Love
does
not
die
for
no
reason,
No
has
de
convencerme
que
es
así
You
cannot
convince
me
that
it
is
so.
Lloro
porque
lastima
me
da
I
cry
because
it
hurts
me
that,
Que
perdí
mi
tiempo
en
este
amor
I
wasted
my
time
in
this
love,
Y
no
sé
hasta
cuando
quemaran
tus
huellas
And
I
don't
know
how
long
your
footprints
will
burn,
En
mi
corazón
In
my
heart.
Déjame
y
ódiame
Leave
me
and
hate
me,
Sí
es
lo
que
tú
quieres
If
that's
what
you
want,
Parte
en
mil
pedazos
este
corazón
Break
this
heart
into
a
thousand
pieces,
Mátame
de
una
con
tu
adiós
Kill
me
at
once
with
your
goodbye.
Déjame
y
ódiame
Leave
me
and
hate
me,
Tu
veras
si
olvidas
You
will
see
if
you
forget,
Que
deje
mi
forma
de
vivir
That
I
gave
up
my
way
of
life,
Por
vivir
tu
vida
To
live
your
life.
Ódiame
si
crees
que
lo
merezco
Hate
me
if
you
think
I
deserve
it,
Sí
solo
en
amarte
pierdo
el
tiempo
If
only
in
loving
you
I
waste
my
time,
Y
talvez
si
el
tiempo
quien
digan
que
hoy
tienes
And
maybe
if
time,
who
they
say
today
you
have,
Un
remplazo
en
mi
A
replacement
in
me.
Déjame
y
ódiame
Leave
me
and
hate
me,
Sí
es
lo
que
tú
quieres
If
that's
what
you
want,
Parte
en
mil
pedazos
este
corazón
Break
this
heart
into
a
thousand
pieces,
Mátame
de
una
con
tu
adiós
Kill
me
at
once
with
your
goodbye,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Mercado Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.