Текст и перевод песни Daniel Calderón y Los Gigantes - Llévate Mis Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévate Mis Días
Забери Мои Дни
Dices
hoy
que
te
vas
Ты
говоришь,
что
уходишь
сегодня,
Pa'
poder
olvidar
y
lastimas
mi
vida
Чтобы
забыть,
и
ранишь
мою
жизнь,
Mientras
yo
al
contrario
В
то
время
как
я,
наоборот,
Al
cielo
e
rogado
pa'
recuperarte
Молю
небеса,
чтобы
вернуть
тебя.
Y
es
qué
te
amo
tanto
И
я
так
тебя
люблю,
Que
se
bien
que
nunca
lograre
olvidarte
Что
знаю,
что
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Y
tú
me
pides
que
me
arranque
tu
cariño
А
ты
просишь
меня
вырвать
твою
любовь
из
сердца,
Si
tu
amor
yo
me
lo
soñé
desde
muy
niño
Если
я
мечтал
о
твоей
любви
с
самого
детства.
Pero
por
cosas
del
destino
te
perdí
Но
по
воле
судьбы
я
тебя
потерял.
Se
que
el
injusto
fui
yo
Знаю,
что
несправедлив
был
я,
Pero
no
me
arrebates
la
fe
Но
не
отнимай
у
меня
веру.
Nunca
te
quise
hacer
daño
Никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль,
De
rodillas
te
juro
ante
Dios
На
коленях
клянусь
тебе
перед
Богом.
Hoy
me
pesa
la
conciencia
y
quisiera
borrar
el
ayer
Сегодня
меня
мучает
совесть,
и
я
хотел
бы
стереть
прошлое,
Pero
no
puedo
borrarlo
porque
están
tus
recuerdos
mi
amor
Но
я
не
могу
его
стереть,
потому
что
там
твои
воспоминания,
любовь
моя.
Ay
pídeme
los
días
de
mi
vida
parrandera
Проси
у
меня
дни
моей
разгульной
жизни,
Pídeme
las
veces
que
Dios
pueda
bendecirme
Проси
столько
раз,
сколько
Бог
может
меня
благословить,
Pero
no
me
pidas
Но
не
проси
меня,
Que
intente
olvidarte
porque
es
imposible
Пытаться
забыть
тебя,
потому
что
это
невозможно.
Ay
pídeme
la
luna
en
mil
millones
de
pedazos
Проси
у
меня
луну
в
миллиарде
осколков,
Que
yo
hablo
con
Dios
para
que
me
permita
hacerlo
Я
поговорю
с
Богом,
чтобы
он
позволил
мне
это
сделать,
Pero
no
me
pidas
Но
не
проси
меня,
Que
olvide
tus
labios
porque
yo
no
puedo
Забыть
твои
губы,
потому
что
я
не
могу.
Juro
ante
el
cielo
sin
duda
Клянусь
небом
без
сомнения,
Que
antes
de
olvidarte
prefiero
morirme
Что
прежде
чем
забыть
тебя,
я
предпочту
умереть.
Primero
bajo
la
luna
Лучше
под
луной,
Aunque
así
las
noches
sean
negras
y
tristes
Даже
если
ночи
будут
темными
и
грустными.
Pídeme
los
días
de
mi
vida
parrandera
Проси
у
меня
дни
моей
разгульной
жизни,
Pídeme
las
veces
que
Dios
pueda
bendecirme
Проси
столько
раз,
сколько
Бог
может
меня
благословить,
Pero
no
me
pidas
Но
не
проси
меня,
Que
intente
olvidarte
porque
es
imposible
Пытаться
забыть
тебя,
потому
что
это
невозможно.
Ay,
he
podido
notar
que
tu
fe
en
mi
murió
Я
заметил,
что
твоя
вера
в
меня
умерла,
Y
yo
tuve
la
culpa
И
я
был
виноват.
Pero
el
hombre
noble
Но
благородный
мужчина
Demuestra
que
es
hombre
cuando
se
arrepiente
Доказывает,
что
он
мужчина,
когда
раскаивается.
Se
que
mis
errores
Знаю,
что
мои
ошибки
Te
marcaron
tanto
que
quizás
no
vuelves
Так
сильно
тебя
задели,
что,
возможно,
ты
не
вернешься.
Mas
sin
embargo
mírame
hoy
arrepentido
Но,
тем
не
менее,
посмотри
на
меня
сегодня,
раскаявшегося,
Estas
lágrimas
y
el
miedo
de
tu
olvido
Эти
слезы
и
страх
твоего
забвения.
No
te
imaginas
cuán
difícil
es
pa'
mi
Ты
не
представляешь,
как
мне
тяжело.
Un
día
podrás
comprender
Однажды
ты
сможешь
понять,
Que
cualquiera
comete
un
error
Что
любой
может
совершить
ошибку.
Si
aun
siendo
el
perdón
de
Dios
Если
даже
примеру
прощения
Божьего
El
ejemplo
no
quieres
seguir
Ты
не
хочешь
следовать,
Mientras
tú
quieres
marcharte
Пока
ты
хочешь
уйти,
A
mí
me
está
matando
este
adiós
Меня
убивает
это
прощание.
Yo
no
sé
cómo
pretendes
Я
не
знаю,
как
ты
думаешь,
Que
pueda
olvidarme
de
ti
ay
Что
я
смогу
забыть
тебя.
Pídeme
los
días
de
mi
vida
parrandera
Проси
у
меня
дни
моей
разгульной
жизни,
Pídeme
las
veces
que
Dios
pueda
bendecirme
Проси
столько
раз,
сколько
Бог
может
меня
благословить,
Pero
no
me
pidas
Но
не
проси
меня,
Que
intente
olvidarte
porque
es
imposible
Пытаться
забыть
тебя,
потому
что
это
невозможно.
Ay
pídeme
la
luna
en
mil
millones
de
pedazos
Проси
у
меня
луну
в
миллиарде
осколков,
Que
yo
hablo
con
Dios
para
que
me
permita
hacerlo
Я
поговорю
с
Богом,
чтобы
он
позволил
мне
это
сделать,
Pero
no
me
pidas
Но
не
проси
меня,
Que
olvide
tus
labios
porque
yo
no
puedo
Забыть
твои
губы,
потому
что
я
не
могу.
Juro
ante
el
cielo
sin
duda
Клянусь
небом
без
сомнения,
Que
antes
de
olvidarte
prefiero
morirme
Что
прежде
чем
забыть
тебя,
я
предпочту
умереть.
Ay
primero
bajo
la
luna
Лучше
под
луной,
Aunque
así
las
noches
sean
negras
y
tristes
Даже
если
ночи
будут
темными
и
грустными.
Pídeme
los
días
de
mi
vida
parrandera
Проси
у
меня
дни
моей
разгульной
жизни,
Pídeme
las
veces
que
Dios
pueda
bendecirme
Проси
столько
раз,
сколько
Бог
может
меня
благословить,
Pero
no
me
pidas
Но
не
проси
меня,
Que
intente
olvidarte
porque
es
imposible
Пытаться
забыть
тебя,
потому
что
это
невозможно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.