Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Tentación
Verdammte Versuchung
Quizás
ya
cansada
de
monotonía
Vielleicht
schon
müde
von
der
Monotonie
Llegó
tu
pregunta
tan
inesperada
Kam
deine
so
unerwartete
Frage
Por
qué
no
me
amas,
tu
a
mí
no
me
amas
Warum
liebst
du
mich
nicht,
du
liebst
mich
nicht
No
supe
ni
que
decir
Ich
wusste
nicht
einmal,
was
ich
sagen
sollte
Sí
callar
o
desahogarme
de
una
vez
por
todas
Ob
ich
schweigen
oder
mich
ein
für
alle
Mal
Luft
machen
sollte
Que
no
seguiré
siendo
el
amante
Dass
ich
nicht
länger
der
Liebhaber
sein
werde
El
complemento
de
un
idiota
Die
Ergänzung
eines
Idioten
Que
solo
me
buscas
cuando
estas
mal
con
él
Dass
du
mich
nur
suchst,
wenn
es
dir
schlecht
geht
mit
ihm
O
cuando
el
licor
ya
hizo
de
las
suyas
Oder
wenn
der
Alkohol
schon
sein
Unwesen
getrieben
hat
Ya
no
más,
ya
no
más,
de
estas
mentiras
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
von
diesen
Lügen
Ya
no
más,
me
canse,
de
estas
traiciones
Nicht
mehr,
ich
habe
es
satt,
von
diesen
Verrätereien
Ve
y
confiesa
que
has
fallado
Geh
und
gestehe,
dass
du
versagt
hast
Que
yo
confesaré
mis
pecados
Dass
ich
meine
Sünden
beichten
werde
Ante
Dios
y
lo
haré
de
rodillas
Vor
Gott
und
ich
werde
es
auf
Knien
tun
Que
maldita
tentación
no
se
si
tendrá
perdón
Welch
verdammte
Versuchung,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
Vergebung
finden
wird
No
sé
si
tendrá
perdón,
pero
ya
se
terminó
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Vergebung
finden
wird,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
Que
maldita
tentación
no
se
si
tendrá
perdón
Welch
verdammte
Versuchung,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
Vergebung
finden
wird
No
sé
si
tendrá
perdón,
pero
ya
se
terminó
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Vergebung
finden
wird,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
Y
vístete
y
no
llores
mas
que
ya
todo
termino
Und
zieh
dich
an
und
weine
nicht
mehr,
denn
alles
ist
jetzt
vorbei
Si
ya
es
suficiente
con
lo
que
hemos
hecho
Es
ist
schon
genug,
was
wir
getan
haben
Ya
tú
has
traicionado
a
ese
hombre
que
te
ama
Du
hast
bereits
diesen
Mann
verraten,
der
dich
liebt
Y
yo
he
pecado
al
aceptarte
siendo
ajena
Und
ich
habe
gesündigt,
indem
ich
dich
annahm,
obwohl
du
einem
anderen
gehörst
Que
maldita
tentación
no
se
si
tendrá
perdón
Welch
verdammte
Versuchung,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
Vergebung
finden
wird
No
sé
si
tendrá
perdón,
pero
ya
se
terminó
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Vergebung
finden
wird,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
Ya
no
más,
ya
no
más
Nicht
mehr,
nicht
mehr
De
estas
mentiras
Von
diesen
Lügen
Ya
no
más
me
canse
Nicht
mehr,
ich
habe
es
satt
De
estas
traiciones
Von
diesen
Verrätereien
Ve
y
confiesa
que
has
fallado
Geh
und
gestehe,
dass
du
versagt
hast
Que
yo
confesaré
mis
pecados
Dass
ich
meine
Sünden
beichten
werde
Ante
Dios
y
lo
haré
de
rodillas
Vor
Gott
und
ich
werde
es
auf
Knien
tun
Que
maldita
tentación,
no
sé
si
tendrá
perdón
Welch
verdammte
Versuchung,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
Vergebung
finden
wird
No
sé
si
tendrá
perdón,
pero
ya
se
terminó
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Vergebung
finden
wird,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
Que
maldita
tentación,
no
sé
si
tendrá
perdón
Welch
verdammte
Versuchung,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
Vergebung
finden
wird
No
sé
si
tendrá
perdón,
pero
ya
se
terminó
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Vergebung
finden
wird,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
Y
vístete
y
no
llores
más
...
Und
zieh
dich
an
und
weine
nicht
mehr
...
Ya
todo
termino
entre
los
dos
Alles
ist
jetzt
vorbei
zwischen
uns
beiden
Ya
tú
has
traicionado
a
ese
hombre
que
te
ama
Du
hast
bereits
diesen
Mann
verraten,
der
dich
liebt
Y
yo
he
pecado
al
aceptarte
siendo
ajena
Und
ich
habe
gesündigt,
indem
ich
dich
annahm,
obwohl
du
einem
anderen
gehörst
Que
maldita
tentación,
no
sé
si
tendrá
perdón
Welch
verdammte
Versuchung,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
Vergebung
finden
wird
No
sé
si
tendrá
perdón,
pero
ya
se
terminó
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Vergebung
finden
wird,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Amiro, Luis Miguel Gnecco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.