Daniel Calderón y Los Gigantes - Quién Eres Tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Calderón y Los Gigantes - Quién Eres Tú




Quién Eres Tú
Кто ты?
Ya nada es igual
Всё изменилось,
Me lo hace sentir tu forma de ser
Я чувствую это по твоей манере поведения.
sabes muy bien por qué
Ты прекрасно знаешь, почему.
De todos tus engaños ayer me entere
Вчера я узнал обо всех твоих обманах.
Hoy no reconoces tus faltas
Сегодня ты не признаешь своей вины.
Que pena me das
Ты вызываешь во мне жалость.
Si lo que quieres es verme sufrir
Если ты хочешь видеть мои страдания,
Lo siento por ti pero no será así
Мне жаль тебя, но этого не произойдет.
Y yo, que puse en tus manos mi vida y mi amor
А я, я отдал тебе свою жизнь и свою любовь,
Y tú, que echaste al olvido nuestro inmenso amor
А ты, ты предала забвению нашу огромную любовь.
Y yo, que tonto fui al querer ser feliz
А я, я был таким дураком, желая быть счастливым.
Pero aun así
Но даже при этом
No te maldigo, pero nunca debí enamorarme de ti
Я не проклинаю тебя, но мне никогда не следовало влюбляться в тебя.
Y quien quien quien
И кто, кто, кто,
Quien eres para hacerme sufrir
Кто ты такая, чтобы заставлять меня страдать,
Para hacerme llorar
Чтобы заставлять меня плакать?
Y quien, quien crees que eres
И кто, кто ты такая, по-твоему,
Para hacer de mi vida un estúpido más
Чтобы превратить мою жизнь в еще одну глупость?
Y quien, quien eres
И кто, кто ты такая,
Para hacerme sufrir, para hacerme llorar
Чтобы заставлять меня страдать, чтобы заставлять меня плакать?
Si hoy eres feliz
Если сегодня ты счастлива,
Porque tengo yo que sufrir por ti
Почему я должен страдать из-за тебя?
Dime quién eres
Скажи мне, кто ты?
Dime quién eres
Скажи мне, кто ты?
Dime quién eres
Скажи мне, кто ты?
Hoy no reconoces tus faltas
Сегодня ты не признаешь своей вины.
Qué pena me das
Ты вызываешь во мне жалость.
Si lo que quieres es verme sufrir
Если ты хочешь видеть мои страдания,
Lo siento por ti pero no será así
Мне жаль тебя, но этого не произойдет.
Yo, que puse en tus manos mi vida y mi amor
Я, я отдал тебе свою жизнь и свою любовь,
Y tú, que echaste al olvido nuestro inmenso amor
А ты, ты предала забвению нашу огромную любовь.
Y yo, que tonto fui al querer ser feliz
А я, я был таким дураком, желая быть счастливым.
Pero aun así
Но даже при этом
No te maldigo, pero nunca debí, enamorarme de ti
Я не проклинаю тебя, но мне никогда не следовало влюбляться в тебя.
Y quien quién quién
И кто, кто, кто
Quien eres para hacerme sufrir para hacerme llorar
Кто ты такая, чтобы заставлять меня страдать, чтобы заставлять меня плакать?
Y quien, quién crees que eres
И кто, кто ты такая, по-твоему,
Para hacer de mi vida un estúpido más
Чтобы превратить мою жизнь в еще одну глупость?
Y quien, quién eres
И кто, кто ты такая,
Para hacerme sufrir para hacerme llorar
Чтобы заставлять меня страдать, чтобы заставлять меня плакать?
Si hoy eres feliz
Если сегодня ты счастлива,
Porque tengo yo que sufrir por ti
Почему я должен страдать из-за тебя?
Dime quién eres
Скажи мне, кто ты?
Dime quién eres
Скажи мне, кто ты?
Dime quién eres
Скажи мне, кто ты?
Oye, que te has creído para jugar conmigo
Послушай, что ты себе вообразила, играя со мной?





Авторы: Martin De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.