Daniel Calderón - Tu Ángel Guardián - перевод текста песни на немецкий

Tu Ángel Guardián - Daniel Calderón y Los Gigantesперевод на немецкий




Tu Ángel Guardián
Dein Schutzengel
Que me envuelve tu mirada
Dass dein Blick mich umhüllt
Me desnuda y sin saberlo
Mich entblößt, und ohne es zu wissen
Me conduce a donde vayas
Mich dorthin führt, wohin du gehst
Quiero, yo quiero más
Ich will, ich will mehr
Que me encuentro enloquecido
Dass ich verrückt bin
Plenamente convencido
Völlig überzeugt
Y nada me hará renunciar
Und nichts wird mich zum Aufgeben bringen
que en tu alma me voy a quedar
Ich weiß, dass ich in deiner Seele bleiben werde
Que eres la magia que enciende mi amor
Dass du die Magie bist, die meine Liebe entfacht
Y el gran motivo por el que yo soy
Und der große Grund, warum ich bin
La risa, el abrazo, el calor, la verdad
Das Lachen, die Umarmung, die Wärme, die Wahrheit
Lo que necesites, tus ganas de amar
Was du brauchst, dein Verlangen zu lieben
Porque nací para ti
Weil ich für dich geboren wurde
Yo seré tu canción en medio del silencio
Ich werde dein Lied inmitten der Stille sein
Seré valentía si es que sientes miedo
Ich werde Mut sein, wenn du Angst fühlst
Seré melodía y poesía en tus versos
Ich werde Melodie und Poesie in deinen Versen sein
El cofre en el que guardaras tus secretos
Die Truhe, in der du deine Geheimnisse bewahrst
Yo seré para ti sueño en la madrugada
Ich werde für dich der Traum im Morgengrauen sein
El príncipe azul en tus cuentos de hadas
Der Märchenprinz in deinen Märchen
Palabra en tus labios estrella en el cielo
Wort auf deinen Lippen, Stern am Himmel
Tu ángel guardián
Dein Schutzengel
Yo seré la dulzura, de tus besos
Ich werde die Süße deiner Küsse sein
(Escucha)
(Hör zu)
Te lo he dicho tantas veces
Ich habe es dir so oft gesagt
Que este sentimiento crece
Dass dieses Gefühl wächst
Mientras pasa el tiempo
Während die Zeit vergeht
Más te quiero, te quiero más
Mehr liebe ich dich, ich liebe dich mehr
Si remedio, enamorado
Unheilbar verliebt
Por tus besos atrapado loco sediento de ti
Durch deine Küsse gefangen, verrückt, durstig nach dir
Burlando al mundo por verte reír
Die Welt überlistend, um dich lachen zu sehen
Tan solo soy un lugar especial
Ich bin nur ein besonderer Ort
En el que puedes venir a soñar
An dem du träumen kommen kannst
Si un día de urgencia tienes que partir
Wenn du eines Tages dringend gehen musst
Seré el equipaje que lleves en ti
Werde ich das Gepäck sein, das du in dir trägst
No va a faltarte mi amor
Meine Liebe wird dir nicht fehlen
Yo seré tu canción en medio del silencio
Ich werde dein Lied inmitten der Stille sein
Seré valentía si es que sientes miedo
Ich werde Mut sein, wenn du Angst fühlst
Seré melodía y poesía en tus versos
Ich werde Melodie und Poesie in deinen Versen sein
El cofre en el que guardaras tus secretos
Die Truhe, in der du deine Geheimnisse bewahrst
Yo seré para ti sueño en la madrugada
Ich werde für dich der Traum im Morgengrauen sein
El príncipe azul en tus cuentos de hadas
Der Märchenprinz in deinen Märchen
Palabra en tus labios estrella en el cielo
Wort auf deinen Lippen, Stern am Himmel
Tu ángel guardián
Dein Schutzengel
Yo seré la dulzura de tus besos
Ich werde die Süße deiner Küsse sein
Dueño de ti
Ganz dein
Principio y fin, tu realidad
Anfang und Ende, deine Realität
Yo seré tu canción en medio del silencio
Ich werde dein Lied inmitten der Stille sein
Seré valentía si es que sientes miedo
Ich werde Mut sein, wenn du Angst fühlst
Seré melodía y poesía en tus versos
Ich werde Melodie und Poesie in deinen Versen sein
El cofre en el que guardaras tus secretos
Die Truhe, in der du deine Geheimnisse bewahrst
Yo seré tu canción en medio del silencio
Ich werde dein Lied inmitten der Stille sein
Seré valentía si es que sientes miedo
Ich werde Mut sein, wenn du Angst fühlst
Seré melodía y poesía en tus versos
Ich werde Melodie und Poesie in deinen Versen sein
El cofre en el que guardaras tus secretos
Die Truhe, in der du deine Geheimnisse bewahrst
Seré para ti sueño en la madrugada
Ich werde für dich der Traum im Morgengrauen sein
El príncipe azul en tus cuentos de hadas
Der Märchenprinz in deinen Märchen
Palabra en tus labios estrella en el cielo
Wort auf deinen Lippen, Stern am Himmel
Tu ángel guardián
Dein Schutzengel
Yo seré la dulzura, de tus besos
Ich werde die Süße deiner Küsse sein





Авторы: Maria Jose Ospino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.