Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ángel Guardián
Dein Schutzengel
Que
me
envuelve
tu
mirada
Dass
dein
Blick
mich
umhüllt
Me
desnuda
y
sin
saberlo
Mich
entblößt,
und
ohne
es
zu
wissen
Me
conduce
a
donde
vayas
Mich
dorthin
führt,
wohin
du
gehst
Quiero,
yo
quiero
más
Ich
will,
ich
will
mehr
Que
me
encuentro
enloquecido
Dass
ich
verrückt
bin
Plenamente
convencido
Völlig
überzeugt
Y
nada
me
hará
renunciar
Und
nichts
wird
mich
zum
Aufgeben
bringen
Sé
que
en
tu
alma
me
voy
a
quedar
Ich
weiß,
dass
ich
in
deiner
Seele
bleiben
werde
Que
eres
la
magia
que
enciende
mi
amor
Dass
du
die
Magie
bist,
die
meine
Liebe
entfacht
Y
el
gran
motivo
por
el
que
yo
soy
Und
der
große
Grund,
warum
ich
bin
La
risa,
el
abrazo,
el
calor,
la
verdad
Das
Lachen,
die
Umarmung,
die
Wärme,
die
Wahrheit
Lo
que
necesites,
tus
ganas
de
amar
Was
du
brauchst,
dein
Verlangen
zu
lieben
Porque
nací
para
ti
Weil
ich
für
dich
geboren
wurde
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
Ich
werde
dein
Lied
inmitten
der
Stille
sein
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
Ich
werde
Mut
sein,
wenn
du
Angst
fühlst
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
Ich
werde
Melodie
und
Poesie
in
deinen
Versen
sein
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
Die
Truhe,
in
der
du
deine
Geheimnisse
bewahrst
Yo
seré
para
ti
sueño
en
la
madrugada
Ich
werde
für
dich
der
Traum
im
Morgengrauen
sein
El
príncipe
azul
en
tus
cuentos
de
hadas
Der
Märchenprinz
in
deinen
Märchen
Palabra
en
tus
labios
estrella
en
el
cielo
Wort
auf
deinen
Lippen,
Stern
am
Himmel
Tu
ángel
guardián
Dein
Schutzengel
Yo
seré
la
dulzura,
de
tus
besos
Ich
werde
die
Süße
deiner
Küsse
sein
Te
lo
he
dicho
tantas
veces
Ich
habe
es
dir
so
oft
gesagt
Que
este
sentimiento
crece
Dass
dieses
Gefühl
wächst
Mientras
pasa
el
tiempo
Während
die
Zeit
vergeht
Más
te
quiero,
te
quiero
más
Mehr
liebe
ich
dich,
ich
liebe
dich
mehr
Si
remedio,
enamorado
Unheilbar
verliebt
Por
tus
besos
atrapado
loco
sediento
de
ti
Durch
deine
Küsse
gefangen,
verrückt,
durstig
nach
dir
Burlando
al
mundo
por
verte
reír
Die
Welt
überlistend,
um
dich
lachen
zu
sehen
Tan
solo
soy
un
lugar
especial
Ich
bin
nur
ein
besonderer
Ort
En
el
que
puedes
venir
a
soñar
An
dem
du
träumen
kommen
kannst
Si
un
día
de
urgencia
tienes
que
partir
Wenn
du
eines
Tages
dringend
gehen
musst
Seré
el
equipaje
que
lleves
en
ti
Werde
ich
das
Gepäck
sein,
das
du
in
dir
trägst
No
va
a
faltarte
mi
amor
Meine
Liebe
wird
dir
nicht
fehlen
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
Ich
werde
dein
Lied
inmitten
der
Stille
sein
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
Ich
werde
Mut
sein,
wenn
du
Angst
fühlst
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
Ich
werde
Melodie
und
Poesie
in
deinen
Versen
sein
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
Die
Truhe,
in
der
du
deine
Geheimnisse
bewahrst
Yo
seré
para
ti
sueño
en
la
madrugada
Ich
werde
für
dich
der
Traum
im
Morgengrauen
sein
El
príncipe
azul
en
tus
cuentos
de
hadas
Der
Märchenprinz
in
deinen
Märchen
Palabra
en
tus
labios
estrella
en
el
cielo
Wort
auf
deinen
Lippen,
Stern
am
Himmel
Tu
ángel
guardián
Dein
Schutzengel
Yo
seré
la
dulzura
de
tus
besos
Ich
werde
die
Süße
deiner
Küsse
sein
Principio
y
fin,
tu
realidad
Anfang
und
Ende,
deine
Realität
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
Ich
werde
dein
Lied
inmitten
der
Stille
sein
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
Ich
werde
Mut
sein,
wenn
du
Angst
fühlst
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
Ich
werde
Melodie
und
Poesie
in
deinen
Versen
sein
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
Die
Truhe,
in
der
du
deine
Geheimnisse
bewahrst
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
Ich
werde
dein
Lied
inmitten
der
Stille
sein
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
Ich
werde
Mut
sein,
wenn
du
Angst
fühlst
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
Ich
werde
Melodie
und
Poesie
in
deinen
Versen
sein
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
Die
Truhe,
in
der
du
deine
Geheimnisse
bewahrst
Seré
para
ti
sueño
en
la
madrugada
Ich
werde
für
dich
der
Traum
im
Morgengrauen
sein
El
príncipe
azul
en
tus
cuentos
de
hadas
Der
Märchenprinz
in
deinen
Märchen
Palabra
en
tus
labios
estrella
en
el
cielo
Wort
auf
deinen
Lippen,
Stern
am
Himmel
Tu
ángel
guardián
Dein
Schutzengel
Yo
seré
la
dulzura,
de
tus
besos
Ich
werde
die
Süße
deiner
Küsse
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Jose Ospino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.