Текст и перевод песни Daniel Calderón - Tu Ángel Guardián
Tu Ángel Guardián
Your Guardian Angel
Que
me
envuelve
tu
mirada
That
your
gaze
envelops
me
Me
desnuda
y
sin
saberlo
Undresses
me
and
without
knowing
it
Me
conduce
a
donde
vayas
Leads
me
wherever
you
go
Quiero,
yo
quiero
más
I
want,
I
want
more
Que
me
encuentro
enloquecido
That
I
find
myself
crazed
Plenamente
convencido
Fully
convinced
Y
nada
me
hará
renunciar
And
nothing
will
make
me
give
up
Sé
que
en
tu
alma
me
voy
a
quedar
I
know
that
I
will
stay
in
your
soul
Que
eres
la
magia
que
enciende
mi
amor
That
you
are
the
magic
that
ignites
my
love
Y
el
gran
motivo
por
el
que
yo
soy
And
the
great
reason
why
I
am
La
risa,
el
abrazo,
el
calor,
la
verdad
The
laughter,
the
hug,
the
warmth,
the
truth
Lo
que
necesites,
tus
ganas
de
amar
Whatever
you
need,
your
desire
to
love
Porque
nací
para
ti
Because
I
was
born
for
you
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
I
will
be
your
song
in
the
midst
of
silence
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
I
will
be
bravery
if
you
feel
fear
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
I
will
be
melody
and
poetry
in
your
verses
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
The
chest
in
which
you
will
keep
your
secrets
Yo
seré
para
ti
sueño
en
la
madrugada
I
will
be
for
you
a
dream
in
the
early
morning
El
príncipe
azul
en
tus
cuentos
de
hadas
The
prince
charming
in
your
fairy
tales
Palabra
en
tus
labios
estrella
en
el
cielo
Word
on
your
lips
star
in
the
sky
Tu
ángel
guardián
Your
guardian
angel
Yo
seré
la
dulzura,
de
tus
besos
I
will
be
the
sweetness
of
your
kisses
Te
lo
he
dicho
tantas
veces
I
have
told
you
so
many
times
Que
este
sentimiento
crece
That
this
feeling
grows
Mientras
pasa
el
tiempo
As
time
goes
by
Más
te
quiero,
te
quiero
más
I
love
you
more,
I
love
you
more
Si
remedio,
enamorado
Without
remedy,
in
love
Por
tus
besos
atrapado
loco
sediento
de
ti
Trapped
by
your
kisses
crazy
thirsty
for
you
Burlando
al
mundo
por
verte
reír
Fooling
the
world
to
see
you
laugh
Tan
solo
soy
un
lugar
especial
I
am
only
a
special
place
En
el
que
puedes
venir
a
soñar
Where
you
can
come
to
dream
Si
un
día
de
urgencia
tienes
que
partir
If
one
day
you
have
to
leave
urgently
Seré
el
equipaje
que
lleves
en
ti
I
will
be
the
baggage
you
carry
in
you
No
va
a
faltarte
mi
amor
You
will
not
lack
my
love
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
I
will
be
your
song
in
the
midst
of
silence
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
I
will
be
bravery
if
you
feel
fear
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
I
will
be
melody
and
poetry
in
your
verses
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
The
chest
in
which
you
will
keep
your
secrets
Yo
seré
para
ti
sueño
en
la
madrugada
I
will
be
for
you
a
dream
in
the
early
morning
El
príncipe
azul
en
tus
cuentos
de
hadas
The
prince
charming
in
your
fairy
tales
Palabra
en
tus
labios
estrella
en
el
cielo
Word
on
your
lips
star
in
the
sky
Tu
ángel
guardián
Your
guardian
angel
Yo
seré
la
dulzura
de
tus
besos
I
will
be
the
sweetness
of
your
kisses
Principio
y
fin,
tu
realidad
Beginning
and
end,
your
reality
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
I
will
be
your
song
in
the
midst
of
silence
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
I
will
be
bravery
if
you
feel
fear
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
I
will
be
melody
and
poetry
in
your
verses
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
The
chest
in
which
you
will
keep
your
secrets
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
I
will
be
your
song
in
the
midst
of
silence
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
I
will
be
bravery
if
you
feel
fear
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
I
will
be
melody
and
poetry
in
your
verses
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
The
chest
in
which
you
will
keep
your
secrets
Seré
para
ti
sueño
en
la
madrugada
I
will
be
for
you
a
dream
in
the
early
morning
El
príncipe
azul
en
tus
cuentos
de
hadas
The
prince
charming
in
your
fairy
tales
Palabra
en
tus
labios
estrella
en
el
cielo
Word
on
your
lips
star
in
the
sky
Tu
ángel
guardián
Your
guardian
angel
Yo
seré
la
dulzura,
de
tus
besos
I
will
be
the
sweetness
of
your
kisses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Jose Ospino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.