Текст и перевод песни Daniel Calderón - Tu Ángel Guardián
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ángel Guardián
Твой Ангел-Хранитель
Que
me
envuelve
tu
mirada
Как
твой
взгляд
меня
пленяет,
Me
desnuda
y
sin
saberlo
Обнажает,
сам
не
зная,
Me
conduce
a
donde
vayas
Ведет
туда,
где
ты
бываешь,
Quiero,
yo
quiero
más
Хочу,
я
хочу
еще
больше.
Que
me
encuentro
enloquecido
Я
схожу
с
ума,
теряя
рассудок,
Plenamente
convencido
Полностью
уверен,
без
всяких
"но",
Y
nada
me
hará
renunciar
И
ничто
не
заставит
меня
отказаться.
Sé
que
en
tu
alma
me
voy
a
quedar
Знаю,
в
твоей
душе
я
останусь.
Que
eres
la
magia
que
enciende
mi
amor
Ты
— волшебство,
что
зажигает
мою
любовь,
Y
el
gran
motivo
por
el
que
yo
soy
И
главная
причина
того,
кто
я
есть.
La
risa,
el
abrazo,
el
calor,
la
verdad
Смех,
объятия,
тепло,
правда,
Lo
que
necesites,
tus
ganas
de
amar
Все,
что
тебе
нужно,
твое
желание
любить,
Porque
nací
para
ti
Ведь
я
родился
для
тебя.
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
Я
буду
твоей
песней
посреди
тишины,
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
Твоей
смелостью,
если
почувствуешь
страх,
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
Мелодией
и
поэзией
в
твоих
стихах,
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
Сундуком,
где
хранишь
свои
секреты.
Yo
seré
para
ti
sueño
en
la
madrugada
Я
буду
для
тебя
сном
на
рассвете,
El
príncipe
azul
en
tus
cuentos
de
hadas
Прекрасным
принцем
в
твоих
сказках,
Palabra
en
tus
labios
estrella
en
el
cielo
Словом
на
твоих
губах,
звездой
в
небе,
Tu
ángel
guardián
Твоим
ангелом-хранителем.
Yo
seré
la
dulzura,
de
tus
besos
Я
буду
сладостью
твоих
поцелуев.
Te
lo
he
dicho
tantas
veces
Я
говорил
тебе
так
много
раз,
Que
este
sentimiento
crece
Что
это
чувство
растет,
Mientras
pasa
el
tiempo
С
течением
времени
Más
te
quiero,
te
quiero
más
Я
люблю
тебя
все
сильнее.
Si
remedio,
enamorado
Без
лекарства,
влюбленный,
Por
tus
besos
atrapado
loco
sediento
de
ti
Твоими
поцелуями
плененный,
безумно
жажду
тебя,
Burlando
al
mundo
por
verte
reír
Обманывая
мир,
чтобы
видеть
твою
улыбку.
Tan
solo
soy
un
lugar
especial
Я
всего
лишь
особое
место,
En
el
que
puedes
venir
a
soñar
Куда
ты
можешь
прийти
помечтать.
Si
un
día
de
urgencia
tienes
que
partir
Если
однажды
тебе
придется
срочно
уйти,
Seré
el
equipaje
que
lleves
en
ti
Я
буду
багажом,
который
ты
возьмешь
с
собой.
No
va
a
faltarte
mi
amor
Тебе
не
будет
хватать
моей
любви.
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
Я
буду
твоей
песней
посреди
тишины,
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
Твоей
смелостью,
если
почувствуешь
страх,
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
Мелодией
и
поэзией
в
твоих
стихах,
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
Сундуком,
где
хранишь
свои
секреты.
Yo
seré
para
ti
sueño
en
la
madrugada
Я
буду
для
тебя
сном
на
рассвете,
El
príncipe
azul
en
tus
cuentos
de
hadas
Прекрасным
принцем
в
твоих
сказках,
Palabra
en
tus
labios
estrella
en
el
cielo
Словом
на
твоих
губах,
звездой
в
небе,
Tu
ángel
guardián
Твоим
ангелом-хранителем.
Yo
seré
la
dulzura
de
tus
besos
Я
буду
сладостью
твоих
поцелуев.
Dueño
de
ti
Владелец
твоего
сердца,
Principio
y
fin,
tu
realidad
Начало
и
конец,
твоя
реальность.
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
Я
буду
твоей
песней
посреди
тишины,
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
Твоей
смелостью,
если
почувствуешь
страх,
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
Мелодией
и
поэзией
в
твоих
стихах,
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
Сундуком,
где
хранишь
свои
секреты.
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
Я
буду
твоей
песней
посреди
тишины,
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
Твоей
смелостью,
если
почувствуешь
страх,
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
Мелодией
и
поэзией
в
твоих
стихах,
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
Сундуком,
где
хранишь
свои
секреты.
Seré
para
ti
sueño
en
la
madrugada
Я
буду
для
тебя
сном
на
рассвете,
El
príncipe
azul
en
tus
cuentos
de
hadas
Прекрасным
принцем
в
твоих
сказках,
Palabra
en
tus
labios
estrella
en
el
cielo
Словом
на
твоих
губах,
звездой
в
небе,
Tu
ángel
guardián
Твоим
ангелом-хранителем.
Yo
seré
la
dulzura,
de
tus
besos
Я
буду
сладостью
твоих
поцелуев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Jose Ospino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.