Daniel Calderón & Los Gigantes - A Quien Voy a Engañar - перевод текста песни на немецкий

A Quien Voy a Engañar - Daniel Calderón перевод на немецкий




A Quien Voy a Engañar
Wen soll ich täuschen?
Te vuelvo a ver después de tanto tiempo
Ich sehe dich wieder nach so langer Zeit
Te vez feliz con alguien y ese no soy yo
Du siehst glücklich aus mit jemandem, und das bin nicht ich
Las horas de tu ausencia rompen en silencio
Die Stunden deiner Abwesenheit brechen in Stille herein
Cada vez que despierto y no estás conmigo
Jedes Mal, wenn ich aufwache und du nicht bei mir bist
He intentado muchas veces olvidar tus besos
Ich habe viele Male versucht, deine Küsse zu vergessen
Pero no lo consigo
Aber es gelingt mir nicht
A quien voy a engañar
Wen soll ich täuschen?
Cómo voy a decir que te olvide
Wie soll ich sagen, dass ich dich vergessen habe
en mi cama aun siento tu piel
Wenn ich in meinem Bett noch deine Haut spüre
Si te quiero mucho más que ayer
Wenn ich dich viel mehr liebe als gestern
A quien voy a engañar
Wen soll ich täuschen?
en mis noches extraño tu piel
Wenn ich in meinen Nächten deine Haut vermisse
Si mis labios se mueren de sed
Wenn meine Lippen vor Durst sterben
Con tu adiós te llevaste mi fe
Mit deinem Abschied nahmst du meinen Glauben mit
Mi condena es vivir con tu ausencia
Meine Strafe ist es, mit deiner Abwesenheit zu leben
Mi pecado fue no amarte a tiempo
Meine Sünde war, dich nicht rechtzeitig geliebt zu haben
Ya no puedo vivir sin tus besos
Ich kann nicht mehr ohne deine Küsse leben
No puedo, no puedo
Ich kann nicht, ich kann nicht
A quien voy a engañar
Wen soll ich täuschen?
Cómo voy a decir que te olvide
Wie soll ich sagen, dass ich dich vergessen habe
Si en mi cama aun siento tu piel
Wenn ich in meinem Bett noch deine Haut spüre
Si te quiero mucho más que ayer
Wenn ich dich viel mehr liebe als gestern
Las hojas de los árboles cayendo
Die Blätter der Bäume fallen
Inviernos que amenazan mi necesidad
Winter, die meine Sehnsucht bedrohen
El frio de una cama y un silencio eterno
Die Kälte eines Bettes und eine ewige Stille
Y una lagrima pregunta por qué no estás
Und eine Träne fragt, warum du nicht da bist
El sol lucio un abrigo y todo es oscuro
Die Sonne trägt einen Mantel und alles ist dunkel
Quiero estar contigo
Ich will bei dir sein
A quien voy a engañar
Wen soll ich täuschen?
Cómo voy a decir que te olvide
Wie soll ich sagen, dass ich dich vergessen habe
Si en mi cama aun siento tu piel
Wenn ich in meinem Bett noch deine Haut spüre
Si te quiero mucho más que ayer
Wenn ich dich viel mehr liebe als gestern
A quien voy a engañar
Wen soll ich täuschen?
en mis noches extraño tu piel
Wenn ich in meinen Nächten deine Haut vermisse
Si mis labios se mueren de sed
Wenn meine Lippen vor Durst sterben
Con tu adiós te llevaste mi fe
Mit deinem Abschied nahmst du meinen Glauben mit
Mi condena es vivir con tu ausencia
Meine Strafe ist es, mit deiner Abwesenheit zu leben
Mi pecado fue no amarte a tiempo
Meine Sünde war, dich nicht rechtzeitig geliebt zu haben
Ya no puedo vivir sin tus besos
Ich kann nicht mehr ohne deine Küsse leben
No puedo, no puedo
Ich kann nicht, ich kann nicht
A quien voy a engañar
Wen soll ich täuschen?
Cómo voy a decir que te olvide
Wie soll ich sagen, dass ich dich vergessen habe
Si en mi cama aun siento tu piel
Wenn ich in meinem Bett noch deine Haut spüre
Si te quiero mucho más que ayer
Wenn ich dich viel mehr liebe als gestern
A quien voy a engañar
Wen soll ich täuschen?
A quien, a quien voy a engañar
Wen, wen soll ich täuschen?





Авторы: Daimer Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.