Daniel Calderón & Los Gigantes - Déjame y Ódiame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Calderón & Los Gigantes - Déjame y Ódiame




Déjame y Ódiame
Оставь меня и возненавидь
Hoy dices que se te acabó el amor, dices odiarme sin razón
Сегодня ты говоришь, что любовь прошла, говоришь, что ненавидишь меня без причины,
Porque no hice nada contra ti, yo solo fui luz en vivir
Ведь я ничего не сделал против тебя, я был лишь светом в твоей жизни.
Yo tomé del suelo tu ilusión, cuando alguien hirió tu corazón
Я поднял с земли твои мечты, когда кто-то разбил твое сердце,
Y hoy dices que ya no me amas más y mandas mis sueños a volar
А сегодня ты говоришь, что больше не любишь меня и отправляешь мои мечты в полёт.
Me abres un infierno que yo no merezco... Sin razón te vas
Ты открываешь для меня ад, которого я не заслуживаю... Без причины ты уходишь.
Déjame y ódiame, si es lo que quieres
Оставь меня и возненавидь, если это то, чего ты хочешь,
Parte en mil pedazos este corazón, mátame de una con tu adiós
Разбей на тысячу осколков это сердце, убей меня сразу своим прощанием.
Déjame y ódiame, tu verás si olvidas
Оставь меня и возненавидь, ты посмотришь, сможешь ли забыть,
Que deje mi forma de vivir, por vivir tu vida
Что я оставил свой образ жизни, чтобы жить твоей жизнью.
Ódiame si crees que lo merezco
Возненавидь меня, если ты думаешь, что я этого заслуживаю,
solo en amarte pierdo el tiempo
Если, любя тебя, я лишь теряю время.
Y tal vez si el tiempo quien digan que hoy tienes, un remplazo en
И, возможно, время покажет, что у тебя сегодня есть замена мне.
Déjame y ódiame, es lo que quieres
Оставь меня и возненавидь, если это то, чего ты хочешь,
Parte en mil pedazos este corazón, mátame de una con tu adiós
Разбей на тысячу осколков это сердце, убей меня сразу своим прощанием.
Sin razón
Без причины.
Yo quiero que me expliques este adiós, dime con sinceridad
Я хочу, чтобы ты объяснила мне это прощание, скажи мне искренне,
Porque en realidad se te quedó, sin buen argumento tu partir
Потому что на самом деле у тебя не осталось веских аргументов для ухода.
El amor no muere sin razón, no has de convencerme que es así
Любовь не умирает без причины, ты не убедишь меня, что это так.
Lloro porque lástima me da, que perdí mi tiempo en este amor
Я плачу, потому что мне жаль, что я потерял свое время на эту любовь,
Y no hasta cuando quemaran tus huellas, en mi corazón
И я не знаю, до каких пор будут жечь твои следы в моем сердце.
Déjame y ódiame, es lo que quieres
Оставь меня и возненавидь, если это то, чего ты хочешь,
Parte en mil pedazos este corazón, mátame de una con tu adiós
Разбей на тысячу осколков это сердце, убей меня сразу своим прощанием.
Déjame y ódiame, verás si olvidas
Оставь меня и возненавидь, ты посмотришь, сможешь ли забыть,
Que dejé mi forma de vivir, por vivir tu vida
Что я оставил свой образ жизни, чтобы жить твоей жизнью.
Ódiame si crees que lo merezco
Возненавидь меня, если ты думаешь, что я этого заслуживаю,
solo en amarte pierdo el tiempo
Если, любя тебя, я лишь теряю время.
Y talvez si el tiempo quien digan que hoy tienes
И, возможно, время покажет, что у тебя сегодня есть
Un remplazo en mi
Замена мне.
Déjame y ódiame, es lo que quieres
Оставь меня и возненавидь, если это то, чего ты хочешь,
Parte en mil pedazos este corazón, mátame de una con tu adiós
Разбей на тысячу осколков это сердце, убей меня сразу своим прощанием.
Sin razón
Без причины.





Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.