Daniel Calderón & Los Gigantes - El Lobo - Album versión - перевод текста песни на немецкий

El Lobo - Album versión - Daniel Calderón перевод на немецкий




El Lobo - Album versión
Der Wolf - Albumversion
Ay con tanta mujer bonita que anda suelta por ahí
Ach, bei so vielen hübschen Frauen, die da draußen frei herumlaufen
Y uno se pone a llorar, porque alguna lo entristece
Und man fängt an zu weinen, weil eine einen traurig macht
Por eso me considero de esta tierra el más feliz
Deshalb halte ich mich für den Glücklichsten auf dieser Erde
Y aquel que viva aburrido sin mujer es porque quiere
Und wer gelangweilt ohne Frau lebt, tut dies, weil er es will
Llega el fin de semana y comienzan a loquear
Das Wochenende kommt und sie fangen an, verrückt zu spielen
Por eso es que este mundo esta patas arriba
Deshalb steht diese Welt Kopf
No sé, pero me conviene que anden sueltas en el bosque
Ich weiß nicht, aber es passt mir gut, dass sie frei im Wald herumlaufen
Preguntando ay si el lobo esta
Und fragen, ach, ob der Wolf da ist
El lobo se está poniendo los zapatos
Der Wolf zieht gerade seine Schuhe an
El lobo se está poniendo el pantalón
Der Wolf zieht gerade seine Hose an
El lobo se está poniendo la camisa
Der Wolf zieht gerade sein Hemd an
Y ahí va pa′ comérselas a todas
Und los geht er, um sie alle zu verschlingen
El lobo se está poniendo los zapatos
Der Wolf zieht gerade seine Schuhe an
El lobo se está poniendo el pantalón
Der Wolf zieht gerade seine Hose an
El lobo se está poniendo la camisa, ahí va
Der Wolf zieht gerade sein Hemd an, los geht's
Pa' llevárselas a todas
Um sie alle mitzunehmen
Cuando me voy de parranda salgo solo porque se
Wenn ich feiern gehe, gehe ich allein aus, denn ich weiß
Que en cualquier lugar esperan, a ver si el lobo aparece
Dass sie irgendwo warten, um zu sehen, ob der Wolf auftaucht
Y después de unos traguitos no tengo nada que ver
Und nach ein paar Drinks kann ich nichts dafür
Y me voy llevando a la más linda que se me atraviese
Und ich nehme die Hübscheste mit, die mir über den Weg läuft
Y cuando llega el viernes comienzan a loquear
Und wenn der Freitag kommt, fangen sie an, verrückt zu spielen
Hasta madruga, ay, ay, ay
Bis zum frühen Morgen, ay, ay, ay
Por eso es que este mundo esta patas arriba
Deshalb steht diese Welt Kopf
No pero me conviene que anden sueltas por el bosque
Ich weiß nicht, aber es passt mir gut, dass sie frei im Wald herumlaufen
Preguntando ay preguntando si el lobo esta
Und fragen, ach, fragen, ob der Wolf da ist
El lobo se está poniendo los zapatos
Der Wolf zieht gerade seine Schuhe an
El lobo se está poniendo el pantalón
Der Wolf zieht gerade seine Hose an
El lobo se está poniendo la camisa
Der Wolf zieht gerade sein Hemd an
Y ahí va pa′ comérselas a todas
Und los geht er, um sie alle zu verschlingen
El lobo se está poniendo los zapatos
Der Wolf zieht gerade seine Schuhe an
El lobo se está poniendo el pantalón
Der Wolf zieht gerade seine Hose an
El lobo se está poniendo la camisa, ahí va
Der Wolf zieht gerade sein Hemd an, los geht's
Pa' comérselas a todas
Um sie alle zu verschlingen
Y no es que el lobo sea atrevido
Und es ist nicht so, dass der Wolf frech ist
Son ellas las que se acercan
Sie sind es, die sich nähern
Buscan lo que no han perdido
Sie suchen, was sie nicht verloren haben
Y es donde el lobo aprovecha
Und da nutzt der Wolf die Gelegenheit
El lobo se está poniendo los zapatos
Der Wolf zieht gerade seine Schuhe an
El lobo se está poniendo el pantalón
Der Wolf zieht gerade seine Hose an
El lobo se está poniendo la camisa
Der Wolf zieht gerade sein Hemd an
Ahí va pa' comérselas a todas
Los geht er, um sie alle zu verschlingen





Авторы: Adrian Hugo Rodriguez, Diego Leandro Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.