Текст и перевод песни Daniel Calderón - Lo Vivido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
Vivido
Daniel
Calderón,
Los
Gigantes
The
Past
Daniel
Calderón,
The
Giants
Oiga
compa,
que
le
pasa,
deje
esa
tristeza
Hey,
buddy,
what's
wrong
with
you,
get
rid
of
that
sadness
Póngase
las
pilas,
que
la
fiesta
va
a
empezar
Get
your
spirits
up,
the
party
is
about
to
start
No
tiene
motivos
para
pensar
que
es
derrota
You
have
no
reason
to
think
it's
a
defeat
Si
un
amor
se
va,
seguramente
vienen
más
If
one
love
is
gone,
more
will
surely
come
Póngale
el
pecho
a
la
brisa,
diga
adiós
a
la
tristeza
Face
the
wind,
say
goodbye
to
sadness
Conserve
las
esperanzas,
no
guarde
rencor
Keep
the
hope
alive,
don't
hold
grudges
Que
la
vida
es
una
sola,
nada
al
cielo
nos
llevamos
Life
is
but
a
fleeting
thing,
we
take
nothing
to
heaven
Lo
vivido
es
lo
sentido,
muerto
ya
para
que
The
past
is
just
a
memory,
let
go
and
live
Dele
un
abrazo
a
su
hermano
que
lo
quiere
tanto
Give
a
hug
to
your
brother
who
loves
you
so
much
Dígale
a
su
compañera
cuanto
representa
Tell
your
partner
how
much
they
mean
to
you
Sea
sincero
con
su
gente
y
ame
a
sus
paisanos
Be
honest
with
your
people
and
love
your
fellow
countrymen
Honre
siempre
a
padre
y
madre
por
que
de
aquí
Always
honor
your
father
and
mother,
because
here
Nada
nos
llevamos
We
take
nothing
with
us
Póngale
el
pecho
a
la
vida,
diga
adiós
a
la
tristeza
Face
life,
say
goodbye
to
sadness
Conserve
las
esperanzas,
no
guarde
rencor
Keep
the
hope
alive,
don't
hold
grudges
Que
la
vida
es
una
sola
y
nadita
nos
llevamos
Life
is
but
a
fleeting
thing
and
we
take
nothing
with
us
Lo
vivido
es
lo
sentido,
muerto
ya
para
que
The
past
is
just
a
memory,
let
go
and
live
Pienso
y
digo
lo
que
siento,
y
hoy
estoy
contento
I
think
and
say
what
I
feel,
and
today
I'm
happy
Tengo
mis
razones,
para
querer
festejar
I
have
my
reasons
for
wanting
to
celebrate
Unamos
los
corazones,
de
la
gente
buena
Let's
unite
the
hearts,
of
good
people
La
maldad
y
el
odió,
tenemos
que
derrotar
We
must
defeat
evil
and
hate
Póngale
el
pecho
a
la
vida,
diga
adiós
a
la
tristeza
Face
life,
say
goodbye
to
sadness
Conserve
las
esperanzas,
no
guarde
rencor
Keep
the
hope
alive,
don't
hold
grudges
Que
la
vida
es
una
sola,
nada
al
cielo
nos
llevamos
Life
is
but
a
fleeting
thing,
we
take
nothing
to
heaven
Lo
vivido
es
lo
sentido,
muerto
ya
para
que
The
past
is
just
a
memory,
let
go
and
live
De
las
cosas
materiales,
nada
nos
llevamos
Of
material
things,
we
take
nothing
with
us
Lujos,
joyas
y
dinero,
todo
es
pasajero
Luxuries,
jewels,
and
money,
are
all
fleeting
Dios
y
el
amor
verdadero,
eso
es
lo
primero
God
and
true
love,
that
is
what
comes
first
Eso
siempre
es
lo
primero,
por
que
de
aquí
That
is
always
what
comes
first,
because
here
Nada
nos
llevas!
We
take
nothing
with
us!
Póngale
el
pecho
a
la
vida,
diga
adiós
a
la
tristeza
Face
life,
say
goodbye
to
sadness
Conserve
las
esperanzas,
no
guarde
rencor
Keep
the
hope
alive,
don't
hold
grudges
Que
la
vida
es
una
sola,
nada
al
cielo
nos
llevamos
Life
is
but
a
fleeting
thing,
we
take
nothing
to
heaven
Lo
vivido
es
lo
sentido,
muerto
ya
para
que
The
past
is
just
a
memory,
let
go
and
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.