Текст и перевод песни Daniel Calveti - Padre Eres Mi Consuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre Eres Mi Consuelo
Отец, Ты Моё Утешение
Hay
misericordia
Есть
милосердие
Hay
gracia
y
perdón
Есть
благодать
и
прощение
En
los
brazos
del
Padre
В
объятиях
Отца
Encuentro
paz
y
redención
Нахожу
мир
и
искупление
No
puedo
callarme
Я
не
могу
молчать
Echas
fuera
el
temor
Ты
изгоняешь
страх
Escuchas
mi
llanto
Ты
слышишь
мой
плач
Dios
eterno,
bueno
eres
tú
Бог
вечный,
благ
Ты
Padre,
eres
mi
consuelo
Отец,
Ты
моё
утешение
Padre,
eres
mi
sustento
Отец,
Ты
моё
пропитание
En
tu
corazón
me
refugio
В
Твоём
сердце
я
нахожу
приют
Corro
a
ti,
corro
a
ti
Бегу
к
Тебе,
бегу
к
Тебе
Tú
sanas
mis
heridas
Ты
исцеляешь
мои
раны
Me
sacias
cada
día
Ты
насыщаешь
меня
каждый
день
En
tu
corazón
me
refugio
В
Твоём
сердце
я
нахожу
приют
Corro
a
ti,
corro
a
ti
Бегу
к
Тебе,
бегу
к
Тебе
Solo
a
ti,
na,
na,
na,
na
Только
к
Тебе,
на,
на,
на,
на
Solo
a
ti,
na,
na,
na,
na
Только
к
Тебе,
на,
на,
на,
на
Hay
misericordia
Есть
милосердие
Hay
gracia
y
perdón
Есть
благодать
и
прощение
En
los
brazos
del
Padre
В
объятиях
Отца
Encuentro
paz
y
redención
Нахожу
мир
и
искупление
No
puedo
callarme
Я
не
могу
молчать
Echas
fuera
el
temor
Ты
изгоняешь
страх
Escuchas
mi
llanto
Ты
слышишь
мой
плач
Dios
eterno,
bueno
eres
tú
Бог
вечный,
благ
Ты
Padre,
eres
mi
consuelo
Отец,
Ты
моё
утешение
Padre,
eres
mi
sustento
Отец,
Ты
моё
пропитание
En
tu
corazón
me
refugio
В
Твоём
сердце
я
нахожу
приют
Corro
a
ti,
corro
a
ti
Бегу
к
Тебе,
бегу
к
Тебе
Tú
sanas
mis
heridas
Ты
исцеляешь
мои
раны
Me
sacias
cada
día
Ты
насыщаешь
меня
каждый
день
En
tu
corazón
me
refugio
В
Твоём
сердце
я
нахожу
приют
Corro
a
ti,
corro
a
ti
Бегу
к
Тебе,
бегу
к
Тебе
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Solo
en
Dios
halla
descanso
mi
alma,
de
Él
viene
mi
salvación
Только
в
Боге
находит
покой
душа
моя;
от
Него
спасение
моё.
Solo
Él
es
mi
roca
y
mi
salvación,
Él
es
mi
protector
Только
Он
— скала
моя
и
спасение
моё,
убежище
моё;
не
поколеблюсь
более.
¡Jamás
habré
de
caer!
Не
поколеблюсь
никогда!
Solo
en
Dios
halla
descanso
mi
alma,
de
Él
viene
mi
esperanza
Только
в
Боге
успокаивается
душа
моя,
ибо
на
Него
— надежда
моя.
Solo
Él
es
mi
roca
y
mi
salvación,
Él
es
mi
protector
Только
Он
— скала
моя
и
спасение
моё,
защита
моя;
не
поколеблюсь.
¡Y
no
habré
de
caer!
И
не
паду!
Dios
es
mi
salvación
y
mi
gloria
Бог
— спасение
моё
и
слава
моя;
крепость
моя
и
убежище
моё
— в
Боге.
Él
es
la
roca
que
me
fortalece
Он
— скала,
дающая
мне
силу.
Mi
refugio
está
en
Dios
Моё
убежище
— в
Боге.
Confía
siempre
en
Él,
pueblo
mío
Народ
мой!
уповай
на
Него
во
всякое
время;
Ábrele
tu
corazón
cuando
estés
ante
Él
изливайте
пред
Ним
сердца
ваши:
Dile
cómo
te
sientes
рассказывайте
Ему
о
своих
чувствах,
Porque
Dios
es
nuestro
refugio
ибо
Бог
— наше
прибежище.
Padre,
eres
mi
consuelo
Отец,
Ты
моё
утешение
Padre,
eres
mi
sustento
Отец,
Ты
моё
пропитание
En
tu
corazón
me
refugio
В
Твоём
сердце
я
нахожу
приют
Corro
a
ti,
corro
a
ti
Бегу
к
Тебе,
бегу
к
Тебе
Tú
sanas
mis
heridas
Ты
исцеляешь
мои
раны
Me
sacias
cada
día
Ты
насыщаешь
меня
каждый
день
En
tu
corazón
me
refugio
В
Твоём
сердце
я
нахожу
приют
Corro
a
ti,
corro
a
ti
Бегу
к
Тебе,
бегу
к
Тебе
Solo
a
ti,
na,
na,
na,
na
Только
к
Тебе,
на,
на,
на,
на
Solo
a
ti,
na,
na,
na,
na
Только
к
Тебе,
на,
на,
на,
на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Calveti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.