Текст и перевод песни Daniel Cardozo feat. Dario y Su Grupo Angora, Damas Gratis, Los del Fuego, La Nueva Luna, Daniel Agostini, Mario Luis, Sebastian Mendoza, Los Cadiz, Walter Encina & Rafaga - Amores Como el Nuestro
Amores Como el Nuestro
Love Like Ours
Esta
es
la
canción
homenaje
This
tribute
song
A
la
voz
de
la
movida
tropical
To
the
voice
of
tropical
music
Todos
juntos
nos
encontramos
en
este
CD
All
together
here
Para
homenajear
a
un
número
uno
To
pay
homage
to
one
De
la
cumbia
nacional
Our
national
cumbia
El
señor
Daniel
Cardozo
Señor
Daniel
Cardozo
Amores
como
el
nuestro
quedan
ya
muy
pocos
Loves
like
ours
are
becoming
rare
Del
cielo
caen
estrellas
sin
oír
deseos
The
sky
drops
stars,
wasting
wishes
Deshojar
una
rosa
ya
es
cosa
de
tontos
Pulling
petals
off
a
rose
is
foolish
Aquí
no
interesan
ya
los
sentimientos
Feelings
just
don't
matter
anymore
Como
los
unicornios
Like
unicorns
Van
desapareciendo
They
disappear
Amar
es
algo
hermoso
Love
is
beautiful
Solo
es
cuestión
de
un
beso
Just
a
kiss
away
Un
amor
como
el
nuestro
A
love
like
ours
No
debe
morir
jamás
(y
dice)
Must
never
die
Amores
como
el
nuestro
cada
vez
hay
menos
Loves
like
ours
are
disappearing
En
los
muros
casi
nadie
pinta
corazones
Hearts
are
seldom
painted
on
walls
anymore
Ya
nadie
se
promete
mas
allá
del
tiempo
No
one
promises
forever
anymore
De
sábanas
mojadas
hablan
las
canciones
Songs
are
about
wet
sheets
Como
Romeo
y
Julieta
Like
Romeo
and
Juliet
Lo
nuestro
es
algo
eterno
Ours
is
eternal
Amar
es
algo
hermoso
Love
is
beautiful
Solo
es
cuestión
de
un
beso
Just
a
kiss
away
Un
amor
como
el
nuestro
A
love
like
ours
No
debe
morir
jamás
Must
never
die
Como
los
unicornios
Like
unicorns
Van
desapareciendo
They
disappear
Amar
y
ser
amado
To
love
and
be
loved
Es
darse
por
completo
Is
to
give
yourself
completely
Un
amor
como
el
nuestro
A
love
like
ours
No
debe
morir
jamás
Must
never
die
En
mi
nombre
y
en
nombre
de
Daniel
Cardozo
In
my
name
and
in
the
name
of
Daniel
Cardozo
Agradecido
a
todos
ustedes,
colegas
Thank
you
to
all
of
you,
colleagues
Dios
los
bendiga
muchísimo
May
God
bless
you
all
Muchísimas
gracias
a
Estudios
Koala
Many
thanks
to
Estudios
Koala
A
Javi,
a
Silvio
y
a
toda
la
gente
que
grabó
To
Javi,
to
Silvio,
and
to
everyone
who
recorded
Gracias,
Dios
los
bendiga
Thank
you,
God
bless
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.