Текст и перевод песни Daniel Cardozo - Alejate De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alejate De Mi
Stay Away From Me
Nena,
de
quien
estas
enamorada
Darling,
who
are
you
in
love
with?
Se
te
nota
en
la
mirada,
que
estas
cansada
de
mi,,
I
can
see
it
in
your
eyes,
you're
tired
of
me
Nena,
de
quien
estas
ilusionada
Darling,
who
do
you
dream
about?
Te
veo
nerviosa
y
agitada,
no
te
preocupes
por
mi.
I
see
you're
nervous
and
restless,
don't
worry
about
me.
Nena,
si
eres
feliz
a
su
lado
Darling,
if
you're
happy
with
him
No
creo
que
sea
un
pecado,
decir
me
marcho,,
I
don't
think
it's
a
sin
to
say
I'm
leaving
Vete,
que
yo
me
iré
por
el
mundo,
Vete
Leave,
I
will
go
out
into
the
world,
Leave
Con
mi
dolor
tan
profundo,
vete
With
my
heart
so
deeply
wounded,
Leave
Me
abriga
la
soledad,,
Loneliness
comforts
me
Vete,
que
yo
acepto
perderte,
vete
Leave,
I
accept
losing
you,
Leave
No
quiero
ser
tu
juguete,
vete
I
don't
want
to
be
your
toy,
Leave
Si
es
que
mas
a
dejar,,
If
that's
what
you
want
to
leave
Pero
te
pido,
por
favor
no
vuelvas
But
I
ask
you,
please
don't
come
back
Con
las
mismas
vueltas,
a
pedirme
perdón
With
the
same
old
tricks,
begging
me
for
forgiveness
Aléjate
y
no
esperes
que
yo,
yo
te
recuerde
Stay
away
and
don't
expect
me
to
remember
you
EN
ESTA
VIDA
SE
GANA
TAMBIÉN
SE
PIERDE
In
this
life,
we
both
win
and
lose
Aléjate
y
no
esperes
que
yo,
yo
te
recuerde
Stay
away
and
don't
expect
me
to
remember
you
En
esta
vida
se
gana
también
se
pierde
In
this
life,
we
both
win
and
lose
Nena,
haz
tu
maleta
de
prisa,
Darling,
pack
your
bags
quickly
Olvidaré
tu
sonrisa
I
will
forget
your
smile
No
quiero
volverte
a
ver.
I
don't
want
to
see
you
again.
Nena,
de
quien
estas
ilusionada
Darling,
who
do
you
dream
about?
Te
veo
nerviosa
y
agitada,
no
te
preocupes
por
mi.
I
see
you're
nervous
and
restless,
don't
worry
about
me.
Nena,
si
eres
feliz
a
su
lado
Darling,
if
you're
happy
with
him
No
creo
que
sea
un
pecado,
decir
me
marcho,,
I
don't
think
it's
a
sin
to
say
I'm
leaving
Vete,
que
yo
me
iré
por
el
mundo,
Vete
Leave,
I
will
go
out
into
the
world,
Leave
Con
mi
dolor
tan
profundo,
vete
With
my
heart
so
deeply
wounded,
Leave
Me
abriga
la
soledad,,
Loneliness
comforts
me
Vete,
que
yo
acepto
perderte,
vete
Leave,
I
accept
losing
you,
Leave
No
quiero
ser
tu
juguete,
vete
I
don't
want
to
be
your
toy,
Leave
Si
es
que
mas
a
dejar,,
If
that's
what
you
want
to
leave
Pero
te
pido,
por
favor
no
vuelvas
But
I
ask
you,
please
don't
come
back
Con
las
mismas
vueltas,
a
pedirme
perdón
With
the
same
old
tricks,
begging
me
for
forgiveness
Aléjate
y
no
esperes
que
yo,
yo
te
recuerde
Stay
away
and
don't
expect
me
to
remember
you
En
esta
vida
se
gana
también
se
pierde
In
this
life,
we
both
win
and
lose
Aléjate
y
no
esperes
que
yo,
yo
te
recuerde
Stay
away
and
don't
expect
me
to
remember
you
En
esta
vida
se
gana
también
se
pierde,,
In
this
life,
we
both
win
and
lose
Nena,
haz
tu
maleta
de
prisa,
Darling,
pack
your
bags
quickly
Olvidaré
tu
sonrisa
I
will
forget
your
smile
No
quiero
volverte
a
ver.
I
don't
want
to
see
you
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reyes Ballenato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.