Daniel Cardozo - El Gran Varon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Cardozo - El Gran Varon




El Gran Varon
The Great Man
En la sala de un hospital
In the delivery room of a hospital
A las 9y43
At 9:43
Nacio Simon
Simon was born
Es el verano del 53
It's the summer of '53
El orgullo de don Andres
The pride of Mr. Andres
Por ser varon
For being a boy
Fue criado como los demas
He was raised like the others
Con mamo dura con ceveridad
With a strict mother and severity
El nunca opino
He never spoke his mind
Cuando crezcas vas a estudiar
When you grow up, you'll study
La misma cosa que tu papa
The same thing as your father
Ollelo bien
Listen well,
Tendras que ser un gran varon.
You'll have to be a great man.
Al extranjero se fue Simon
Simon went abroad
Lejos de casa se le olvido
Far from home, he forgot
Aquel sermon
That sermon
Cambio la forma de caminar
He changed the way he walked
Usaba falda lapiz labial
He wore a skirt, lipstick
Y un carteron
And a handbag
Cuenta la gente que un dia papa
People say that one day, Dad
Fue a visitarlo sin avisar
Went to visit him without warning
Valla que error
What a mistake
Una mujer le habla al pasar
A woman spoke to him as he passed
Le dice hola que tal papa
She said hello, how are you, Dad?
Como te va
How are you doing?
No me conoces yo soy Simon
You don't recognize me, I'm Simon
Simon tu hijo el gran varon.
Simon your son, the great man.
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
A los que nacen doblado
Those who are born bent
Jamas su tronco enderesan.
Never straighten their trunk.
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
A los que nacen doblado
Those who are born bent
Jamas su tronco enderesan.
Never straighten their trunk.
No te quejes Andres
Don't complain, Andres
No te quejes por nada
Don't complain about anything
Si del cielo te caen limones
If lemons fall from the sky
Aprende a hacer limonada.
Learn to make lemonade.
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
A los que nacen doblado
Those who are born bent
Jamas su tronco enderesan.
Never straighten their trunk.
En la sala de un hospital
In the delivery room of a hospital
De una extraña emfermedad murio Simon.
Simon died of a strange disease.
Es el verano del 86
It's the summer of '86
Al enfermo de la cama 10
The sick man in bed 10
Nadie lloro
No one cried
Simon Simon.
Simon, Simon.
Simon.
Simon.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.