Daniel Cardozo - Es Mejor Decir Adios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Cardozo - Es Mejor Decir Adios




Es Mejor Decir Adios
It's Better to Say Goodbye
No tiene caso ya seguir con esta farza
There's no point in continuing this charade
Es inutil continuar asi
It's useless to continue like this
De nuestro amor no queda nada
There's nothing left of our love
La rutina se encargo de matar
Routine has taken its toll and killed
Nuestra ilusion
Our dreams
El frio acabo con nuestras cama
The cold has filled our bed
De nuestro amor no queda nada
There's nothing left of our love
No tiene caso ya seguir
There's no point in continuing
O te marchas o me voy
Either you go or I go
Te juro que es mejor asi
I swear it's better this way
Que seguir fingiendonos amor
Than to keep pretending to love each other
Quizas te duela ver llegar el fin
It may hurt to see the end come
Te juro no te duele mas que ami
I swear it hurts me no more than you
Es un fracaso igual para los dos
It's a failure for both of us
Por eso es mejor decir adios
That's why it's better to say goodbye
Ojala y te vaya bien yo te deseo
I hope everything goes well for and I wish you
Y que tengas mucha suerte
All the best
Que dios bendiga tu camino
May God bless your path
Es lo que quiero
It's what I want
Y que tu mundo sea diferente
May your world be different
Que encuentres a alguien
May you find someone
Que te brinde amor del bueno
To give you true love
Que te de todo lo que no te di
To give you everything I didn't
Tu mereces ser feliz
You deserve to be happy
No llores es mejor asi
Don't cry, it's better this way
Ojala y me vaya bien
I hope everything goes well for me
Y que nunca me arrepienta de este adios
And that I never regret this goodbye
Aun que me duela el alma
Even if my soul hurts
No dare ni un paso atras
I will not take a step back
Es mejor para los dos no vernos mas
It's better for both of us not to see each other again
Fui feliz mientras duro
I was happy while it lasted
Pero si ya no hay amor
But if there's no more love
Es mejor decir adios...
It's better to say goodbye...
Ojala y te vaya bien yo te deseo
I hope everything goes well for and I wish you
Y que tengas mucha suerte
All the best
Que dios bendiga tu camino
May God bless your path
Es lo que quiero
It's what I want
Y que tu mundo sea diferente
May your world be different
Que encuentres a alguien
May you find someone
Que te brinde amor del bueno
To give you true love
Que te de todo lo que no te di
To give you everything I didn't
Tu mereces ser feliz
You deserve to be happy
No llores es mejor asi
Don't cry, it's better this way
Ojala y me vaya bien
I hope everything goes well for me
Y que nunca me arrepienta de este adios
And that I never regret this goodbye
Aun que me duela el alma
Even if my soul hurts
No dare ni un paso atras
I will not take a step back
Es mejor para los dos no vernos mas
It's better for both of us not to see each other again
Fui feliz mientras duro
I was happy while it lasted
Pero si ya no hay amor
But if there's no more love
Es mejor decir adios...
It's better to say goodbye...





Авторы: L. Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.