Daniel Cardozo - Se Me Olvido - перевод текста песни на немецкий

Se Me Olvido - Daniel Cardozoперевод на немецкий




Se Me Olvido
Ich Habe Es Vergessen
Donde hubo fuego dicen que
Wo Feuer war, sagt man,
El amor no se termina,
dass die Liebe nicht endet,
Yo no hice caso no creía
Ich hörte nicht, glaubte nicht daran,
Y a otros amores me entregué,
und gab mich anderen Lieben hin,
Pero es que acaso el corazón
Aber war mein Herz etwa
Estaba tan ligado a tí,
so sehr an dich gebunden,
Que te extrañaba toda
Dass ich dich so vermisst hab
Que había tanta historia
dass es so viel Geschichte gab
Y ahora recuerdo que al partir,
Und jetzt erinnere ich mich daran, beim Gehen,
Se me olvidó,decirte que,
hab ich vergessen, dir zu sagen, dass
aún te quiero todavía,
ich dich immer noch liebe,
Cuánta razón los que decían
Wie recht die hatten, die sagten,
dónde hubo fuego
wo Feuer war,
quedan cenizas,
bleiben Asche zurück,
Te dije adiós,
Ich sagte Lebewohl,
y para que
und wozu,
si hoy regreso a confesarte
wenn ich heute zurückkomm, um zu gestehen,
Que pude andar
Dass ich zwar weg
lejos de ti,
von dir gehen konnte,
Pero lo aprendí a olvidarte.
aber nicht lernen konnte, dich zu vergessen.
Y los momentos de tu amor
Und die Momente deiner Liebe
daban vuelta a mi vida
drehten mein Leben um,
Con tu recuerdo aparecía
Mit deiner Erinnerung kamen
aquellas horas de los dos
jene Stunden von uns beiden zurück,
Pero es que acaso el corazón estaba tan ligado a
Aber war mein Herz etwa so sehr an dich gebunden,
Que te extrañaba toda
Dass ich dich so vermisst hab
que había tanta historia
dass es so viel Geschichte gab
y ahora recuerdo que al partir
und jetzt erinnere ich mich daran, beim Gehen,
se me olvidó decirte que
hab ich vergessen, dir zu sagen, dass
Aún te quiero todavía
ich dich immer noch liebe,
Cuánta razón los que decían
Wie recht die hatten, die sagten,
Donde hubo fuego quedan cenizas.
wo Feuer war, bleiben Asche zurück.
Te dije adiós y para que
Ich sagte Lebewohl, und wozu,
Si hoy regreso a confesarte
wenn ich heute zurückkomm, um zu gestehen,
Que pude andar lejos de ti
Dass ich zwar weg von dir gehen konnte,
pero no aprendí a olvidarte.
aber nicht lernen konnte, dich zu vergessen.





Авторы: Rodriguez Sonia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.