Daniel Cardozo - Yo Te Extrañare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Cardozo - Yo Te Extrañare




Yo Te Extrañare
Я буду скучать по тебе
Yo te extrañare... tenlo por seguro
Я буду скучать по тебе... будь уверен(а)
Fueron tantos y bellos y malos momentos, que vivimos juntos
Было столько прекрасных, и плохих моментов, что мы пережили вместе
Los detalles, las pequeñas cosas que parecian no importartes
Детали, мелочи, которые, казалось, не имеют значения
Son las que mas invaden mi mente
Но именно они чаще всего навевают мне воспоминания
Para recordarte
И напоминают о тебе
Uuuhh... Ojala pudiera devolver el tiempoo
Ууух... Как бы я хотел(а) вернуть время
Para verte de nuevo(verte de nuevo)
Чтобы снова увидеть тебя(снова увидеть тебя)
Para darte un abrazoo, y nunca mas soltartee
Чтоб обнять тебя, и никогда больше не отпускать
Mas comprendo que llego tu tiempo
Но я понимаю, что пришло твое время
Que Dios te ah llamado(que Dios te ha llamado)
Что Бог призвал тебя(что Бог призвал тебя)
Para estar a su ladoo, asi el lo quisoo
Быть рядом с ним, он так захотел
Pero yo nunca pense, que doliera tantooo
Но я никогда не думал(а), что это будет так больно
Ya no llores por mii
Перестань плакать обо мне
Yo estoy en un lugar, lleno de luuz
Я нахожусь в месте, полном света
Donde existe paz, donde no hay maldad, donde puedo descanzaar
Где есть покой, где нет зла, где я могу отдохнуть
No llores por mii, es tan bello aqui, nunca imaginee
Не плачь обо мне, здесь так прекрасно, я и представить себе не мог(ла)
Quiero que seas feliz, y te valla bien, cuando te toque partiir
Хочу, чтобы ты был(а) счастлив(а), и чтобы у тебя все было хорошо, когда придет твое время уйти
Espero vertee aquii
Надеюсь, что мы встретимся здесь
Esto es para vos Guillermo
Это для тебя, Гильермо
Calaberin, de parte de tu hijo Javier, y toda la flia
Калаберин, от твоего сына Хавьера и всей семьи
Daniel Cardozo, y Elmes Campos... para vos tambien
Даниэль Кардосо и Эльмес Кампос... это и для тебя тоже
Ojalaa pudiera devolver el tiempo
Как бы я хотел(а) вернуть время
Para verte de nuevo(verte de nuevo)
Чтобы снова увидеть тебя(снова увидеть тебя)
Mmm para darte un abrazoo, y nunca mas soltartee
Ммм, чтобы обнять тебя, и никогда больше не отпускать
Mas comprendo que llego tu tiempo
Но я понимаю, что пришло твое время
Que Dios te ah llamado(que Dios te ah llamado)
Что Бог призвал тебя(что Бог призвал тебя)
Para estar a su ladoo, asi el lo quizo
Быть рядом с ним, он так захотел
Pero yo nunca pensee, que doliera tantoo
Но я никогда не думал(а), что это будет так больно
Ya no llores por mii
Перестань плакать обо мне
Yo estoy en un lugar, lleno de luuz
Я нахожусь в месте, полном света
Donde existe paz, donde no hay maldad, donde puedo descanzaar
Где есть покой, где нет зла, где я могу отдохнуть
No llores por mii, es tan bello aqui
Не плачь обо мне, здесь так прекрасно
Nunca imaginee
Я и представить себе не мог(ла)
Quiero que seas feliz, y te valla bien, cuando te toque partiiir
Хочу, чтобы ты был(а) счастлив(а), и чтобы у тебя все было хорошо, когда придет твое время уйти
Espero verte aquiii
Надеюсь, что мы встретимся здесь





Авторы: T. Cielo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.