Daniel feat. Cezar & Paulinho - Consagração (Participação especial de Cézar & Paulinho) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel feat. Cezar & Paulinho - Consagração (Participação especial de Cézar & Paulinho)




Consagração (Participação especial de Cézar & Paulinho)
Consecration (Special participation by Cézar & Paulinho)
Recebi uma carta quando ela eu abri
I received a letter, when I opened it
Vi que veio de longe, de Araguarí
I saw it came from afar, from Araguarí
Um convite de festa que era pra nós ir
An invitation to a party that we were supposed to go to
Eu e o meu parceiro era pra seguir
My partner and I were supposed to follow
Pra cantar um desafio e se aprevenir
To sing a challenge and be prepared
Que vinha os violeiros bem longe dali
That the violeiros were coming from far away
Ligeiro nos versos que nem lambari
Quick in the verses like a small fish
Nóis saímos bem cedo pr' aquelas campanha
We left very early for those campaigns
Cortamos ataio por trás das montanhas
We cut through the brush behind the mountains
E me disseram vocês não estranha
And there they told me, don't be surprised
Notícia daqui que vocês dois apanha
News from here that you two will get a beating
Pois o tal desafio tinha fama tamanha
Because the challenge had such a great reputation
Os homens chegaram contando façanha
The men arrived boasting of their feats
Diz que é mais de cem desafio que eles ganha
They say they've won over a hundred challenges
Afamado e valente estava esparramado
Famous and brave, he was sprawling
De espora e bombacha e um peito empolado
With spurs and bombachas and a puffed-up chest
Falando tão grosso tão entusiasmado
Speaking so gruffly, so enthusiastic
Chicote no braço e um trinta de lado
Whip in his arm and a thirty on his side
Me pediu que eu contasse um verso dobrado
He asked me to tell a doubled verse
Bati a viola bem arrepicado
I struck the viola very excitedly
Saudei os festeiro e todos convidado
I greeted the partygoers and all the guests
Pois tiraram viola de um saco de meia
Because they took the viola out of a sock
As mocinhas falaram que viola mais feia
The girls said it was the ugliest viola
Entraram berrando que nem uma sereira
They entered shouting like a mermaid
Umas moda gritada que doía as oreia
Some shouted modas that hurt my ears
Pois pensou que com berro nóis
Because they thought that with shouting we would
Desnorteia
Be disoriented
Falaram burrada uma hora e meia
They talked nonsense for an hour and a half
Cantava dançando igual porca na peia
They sang and danced like a pig in a pen
Eles aproveitaram da nossa fraqueza
They took advantage of our weakness
Entraram atacando fazendo proeza
They entered attacking, performing feats
Ganha o desafio eles tinha certeza
They were sure they would win the challenge
Pisquei pro parceiro vai ser uma surpresa
I winked at my partner, it will be a surprise
Conversa e garganta não paga despesa
Conversation and throat don't pay expenses
Se ele nos verso não tiver destreza
If he doesn't have skill in verse
A alegria dos homem acaba em tristeza
The joy of men ends in sadness
Eu chamei o festeiro dentro do salão
I called the partygoers inside the hall
O senhor não repare da nossa expressão
Sir, don't mind our expression
Desafio numa festa é boa diversão
A challenge at a party is good fun
Mas eu não gostei desses dois forgazão
But I didn't like those two hotheads
Eu notei que esses homem não tem instrução
I noticed those men are not educated
Maltratar um colega sem haver razão
To mistreat a colleague without reason
Eu preciso lhe dar uma boa lição
I need to give them a good lesson
Esse violeiro alto eu comparo um, mourão
That tall violeiro, I compare him to a post
E esse magrelo uma mão de pilão
And that skinny one, to a pestle
O que tem a voz forte eu comparo a um
The one with the strong voice, I compare him to a
Trovão
Thunderbolt
E da voz mais fraca eu comparo a um rojão
And the weakest voice, I compare it to a firecracker
Que sobe um pouquinho com muita aflição
That rises a little with great anxiety
Vai soltando fogo fazendo explosão
It lets out fire, making an explosion
No fim os dois vem arrebenta no chão
In the end, both of them come crashing to the ground
Esse foi um dos verso dos mais inferior
That was one of the most inferior verses
Não dei mais descanço pros dois cantador
I didn't give those two singers any more rest
Não sou estudado não sou professor
I'm not educated, I'm not a teacher
Mas sei meu lugar também dar valor
But I know my place, and I also give value
Não desprezo ninguém
I don't despise anyone
Muito menos o senhor
Much less you
Que vem de tão longe fazendo furor
Who come from so far away making a sensation
Olhei no salão não vi mais o cantor
I looked around the hall, I didn't see the singers anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.