Daniel Chaudon - Agora - перевод текста песни на немецкий

Agora - Daniel Chaudonперевод на немецкий




Agora
Jetzt
Anoiteceu um minuto por vez
Es wurde Nacht, Minute für Minute
Nossa noite se fez
Unsere Nacht begann
E agora nenhuma estrela no céu de vinil
Und jetzt kein Stern am Vinylhimmel
Que gira, ontem foi
Der sich dreht, gestern ist schon vorbei
O amanhã não chegou
Das Morgen ist noch nicht gekommen
Amanheceu agora
Es wurde jetzt Morgen
Me deixa fazer o café, abrir fechar o jornal
Lass mich den Kaffee machen, die Zeitung auf- und zuschlagen
Arrumar a cama e calma
Das Bett machen, ganz in Ruhe
Me conta uma música
Erzähl mir ein Lied
Que o dia está fora
Der Tag ist da draußen
Mas pode esperar
Aber er kann warten
Anoiteceu um minuto por vez
Es wurde Nacht, Minute für Minute
Nossa noite se fez
Unsere Nacht begann
E agora nenhuma estrela no céu de vinil
Und jetzt kein Stern am Vinylhimmel
Que gira, ontem foi
Der sich dreht, gestern ist schon vorbei
O amanhã não chegou
Das Morgen ist noch nicht gekommen
Amanheceu agora
Es wurde jetzt Morgen
Me deixa fazer o café, abrir fechar o jornal
Lass mich den Kaffee machen, die Zeitung auf- und zuschlagen
Arrumar a cama e calma
Das Bett machen, ganz in Ruhe
Me conta uma música
Erzähl mir ein Lied
Que o dia está fora
Der Tag ist da draußen
Mas pode esperar
Aber er kann warten
Tudo o que quero agora é esse dia em branco
Alles, was ich jetzt will, ist dieser leere Tag
Pra escrever mais besteiras
Um mehr Unsinn darauf zu schreiben
Cantar os minutos que pingam
Die tropfenden Minuten besingen
Não voltam mais
Die nicht mehr wiederkehren
Que bom é saber que eu não tenho nada mais
Wie gut zu wissen, dass ich nichts weiter habe
Que o agora, é onde eu quero chegar
Als das Jetzt, hier will ich ankommen
No agora é onde quero chegar
Im Jetzt, hier will ich ankommen
Me deixa fazer o café, abrir fechar o jornal
Lass mich den Kaffee machen, die Zeitung auf- und zuschlagen
Arrumar a cama e calma
Das Bett machen, ganz in Ruhe
Me conta uma música
Erzähl mir ein Lied
Que o dia está fora
Der Tag ist da draußen
Não pode esperar, ah não
Er kann nicht warten, ah nein
Não pode esperar...
Er kann nicht warten...
Não pode esperar...
Er kann nicht warten...
Não pode esperar...
Er kann nicht warten...
Que o dia está fora.
Denn der Tag ist schon da draußen.





Авторы: Daniel Chaudon Nunes, Laura Mayumi Hashimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.