Daniel Chaudon, Núria Mallena & Luís Kiari - Pernambuco - перевод текста песни на немецкий

Pernambuco - Núria Mallena , Daniel Chaudon перевод на немецкий




Pernambuco
Pernambuco
Permanece em mim o amor
In mir bleibt die Liebe
Gente que ficou, passou
Menschen, die blieben, gingen vorbei
Pés e gostos diferentes
Füße und verschiedene Geschmäcker
Toda espécie de repente
Allerlei Arten von Plötzlichem
Pernambuco em mim, o amor
Pernambuco in mir, die Liebe
Vento que passou, levou
Der Wind, der vorbeizog, nahm mit
Toda roupa vestida
Jedes bereits getragene Kleidungsstück
O alívio da partida
Die Erleichterung des Abschieds
Então, eu fiz prece pro mundo te segurar
Also betete ich, dass die Welt dich festhalten möge
Em vão, eu quis fazer verso pra não te agradar
Vergeblich wollte ich Verse schreiben, um dir nicht zu gefallen
Pernambuco em mim, o amor
Pernambuco in mir, die Liebe
Vento que passou, levou
Der Wind, der vorbeizog, nahm mit
Toda roupa vestida
Jedes bereits getragene Kleidungsstück
O alívio da partida
Die Erleichterung des Abschieds
Então, eu fiz prece pro mundo te segurar
Also betete ich, dass die Welt dich festhalten möge
Em vão, eu quis fazer verso pra não te agradar
Vergeblich wollte ich Verse schreiben, um dir nicht zu gefallen
Onde passa a rua que você nem vê?
Wo verläuft die Straße, die du nicht einmal siehst?
Tanta ponte, tanto beco pra escolher
So viele Brücken, so viele Gassen zur Auswahl
Então me diz
Dann sag mir
Que é que tem gostar de dois ou mais?
Was ist daran, zwei oder mehr zu lieben?
Sertão feliz
Glückliches Sertão





Авторы: Nuria Mallena Saraiva Do Amaral, Daniel Chaudon Nunes, Ana Paula Siqueira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.