Текст и перевод песни Daniel Chaudon, Núria Mallena & Luís Kiari - Pernambuco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permanece
em
mim
o
amor
Love
remains
within
me
Gente
que
ficou,
passou
People
who
stayed,
passed
Pés
e
gostos
diferentes
Different
feet
and
tastes
Toda
espécie
de
repente
All
sorts
of
mischief
Pernambuco
em
mim,
o
amor
Pernambuco,
my
love
Vento
que
passou,
levou
Wind
that
passed,
took
away
Toda
roupa
já
vestida
All
clothes
already
worn
O
alívio
da
partida
The
relief
of
departure
Então,
eu
fiz
prece
pro
mundo
te
segurar
So,
I
said
a
prayer
to
the
world
to
hold
you
Em
vão,
eu
quis
fazer
verso
pra
não
te
agradar
In
vain,
I
wanted
to
write
a
verse
so
you
wouldn’t
like
me
Pernambuco
em
mim,
o
amor
Pernambuco,
my
love
Vento
que
passou,
levou
Wind
that
passed,
took
away
Toda
roupa
já
vestida
All
clothes
already
worn
O
alívio
da
partida
The
relief
of
departure
Então,
eu
fiz
prece
pro
mundo
te
segurar
So,
I
said
a
prayer
to
the
world
to
hold
you
Em
vão,
eu
quis
fazer
verso
pra
não
te
agradar
In
vain,
I
wanted
to
write
a
verse
so
you
wouldn’t
like
me
Onde
passa
a
rua
que
você
nem
vê?
Where
does
the
street
you
don’t
even
see
pass?
Tanta
ponte,
tanto
beco
pra
escolher
So
many
bridges,
so
many
alleys
to
choose
from
Que
é
que
tem
gostar
de
dois
ou
mais?
What’s
the
point
of
liking
two
or
more?
Sertão
feliz
Happy
hinterland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuria Mallena Saraiva Do Amaral, Daniel Chaudon Nunes, Ana Paula Siqueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.