Daniel Chaudon - Borbulhas De Amor (Borbujas De Amor) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Chaudon - Borbulhas De Amor (Borbujas De Amor)




Borbulhas De Amor (Borbujas De Amor)
Love Bubbles (Bubbles of Love)
Tenho um coração dividido entre a esperança e a razão
My heart is divided between hope and reason
Tenho um coração, bem melhor que não tivera
I have a heart that's far better off left alone
Esse coração não consegue se conter ao ouvir tua voz
It can't contain itself when it hears your voice
Pobre coração, sempre escravo da ternura
Poor heart, forever a slave to tenderness
Quem dera ser um peixe
I wish I were a fish
Para em teu límpido aquário mergulhar
So I could dive into your crystal-clear aquarium
Fazer borbulhas de amor prá te encantar
Make love bubbles to enchant you
Passar a noite em claro dentro de ti
Spend the night awake inside you
Um peixe para enfeitar de corais tua cintura
A fish to adorn your waist with coral
Fazer silhuetas de amor à luz da lua
Make silhouettes of love in the moonlight
Saciar esta loucura dentro de ti
Satisfy this madness inside you
Canta coração
Sing, my heart
Que esta alma necessita de ilusão
For this soul needs an illusion
Sonha coração
Dream, my heart
Não te enchas de amargura
Don't fill yourself with bitterness
Esse coração não consegue se conter
It can't contain itself
Ao ouvir tua voz
When it hears your voice
Pobre coração, sempre escravo da ternura
Poor heart, forever a slave to tenderness
Quem dera ser um peixe
I wish I were a fish
Para em teu límpido aquário mergulhar
So I could dive into your crystal-clear aquarium
Fazer borbulhas de amor prá te encantar
Make love bubbles to enchant you
Passar a noite em claro dentro de ti
Spend the night awake inside you
Um peixe para enfeitar de corais tua cintura
A fish to adorn your waist with coral
Fazer silhuetas de amor à luz da lua
Make silhouettes of love in the moonlight
Saciar esta loucura dentro de ti
Satisfy this madness inside you
Uma noite
One night
Para unir-nos até o fim
To unite us until the end
Cara-cara, beijo a beijo
Face to face, kiss to kiss
E viver
And live
Para sempre dentro de ti
Forever inside you





Авторы: Juan Luis Guerra, Jose De Ribamar Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.