Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街邊賣娃娃的老伯來自村莊
Der
alte
Mann,
der
am
Straßenrand
Puppen
verkauft,
kommt
aus
dem
Dorf
戴著綠色的面具怪客粉墨登台
Ein
seltsamer
Gast
mit
grüner
Maske
tritt
geschminkt
auf
die
Bühne
怎麼奇怪
左手好像拿著一隻娃娃
Wie
seltsam,
seine
linke
Hand
scheint
eine
Puppe
zu
halten
怎麼奇怪
娃娃長得好像有一點瞎
Wie
seltsam,
die
Puppe
sieht
ein
bisschen
blind
aus
看著它心裡想
它好像鬼娃娃
Ich
sehe
sie
an
und
denke,
sie
sieht
aus
wie
eine
Geisterpuppe
我妹妹喜歡它
她哭著叫我買下它
Meine
kleine
Schwester
mag
sie,
sie
weinte
und
bat
mich,
sie
ihr
zu
kaufen
妹妹頭殼好像有點壞去
Meine
Schwester
scheint
ein
bisschen
verrückt
zu
sein
買了娃娃說要睡在一起
Hat
die
Puppe
gekauft
und
gesagt,
sie
will
mit
ihr
schlafen
半夜我噓噓感覺聽到聲音
Mitten
in
der
Nacht,
als
ich
pinkeln
war,
glaubte
ich,
ein
Geräusch
zu
hören
聽到娃娃說愛聽晚安曲
Ich
hörte
die
Puppe
sagen,
dass
sie
gerne
Schlaflieder
hört
哇咧挫嘰咧
尿尿尿到歪去
Wow,
ich
hab
mich
so
erschrocken,
dass
ich
daneben
gepinkelt
habe
灑到馬桶上的照片林志玲
Und
hab
auf
das
Foto
von
Lin
Chi-ling
auf
der
Toilette
gespritzt
娃娃學劉德華在笑你
Die
Puppe
lacht
dich
aus
wie
Andy
Lau
爸爸我怕怕
妹妹的娃娃
Papa,
ich
hab
Angst,
die
Puppe
meiner
Schwester
它長得好像鬼娃娃
哇哇
Sie
sieht
aus
wie
eine
Geisterpuppe,
waah
waah
爸爸我怕怕
爸爸我怕怕
Papa,
ich
hab
Angst,
Papa,
ich
hab
Angst
妹妹她背著鬼娃娃
哇哇哇
Meine
Schwester
trägt
die
Geisterpuppe,
waah
waah
waah
爸爸我怕怕
妹妹的娃娃
Papa,
ich
hab
Angst,
die
Puppe
meiner
Schwester
俄羅斯來的鬼娃娃
娃娃
Die
Geisterpuppe
aus
Russland,
Puppe
爸爸我怕怕
爸爸我怕怕
Papa,
ich
hab
Angst,
Papa,
ich
hab
Angst
這首到底是蝦米歌
呱呱呱
Was
zum
Teufel
ist
das
für
ein
Lied?
Quak
quak
quak
哇哇...
妹妹她背著鬼娃娃
Waah
waah...
Meine
Schwester
trägt
die
Geisterpuppe
街邊賣娃娃的老伯來自村莊
Der
alte
Mann,
der
am
Straßenrand
Puppen
verkauft,
kommt
aus
dem
Dorf
戴著綠色的面具怪客粉墨登台
Ein
seltsamer
Gast
mit
grüner
Maske
tritt
geschminkt
auf
die
Bühne
怎麼奇怪
左手好像拿著一隻娃娃
Wie
seltsam,
seine
linke
Hand
scheint
eine
Puppe
zu
halten
怎麼奇怪
娃娃長得好像有一點瞎
Wie
seltsam,
die
Puppe
sieht
ein
bisschen
blind
aus
看著它心裡想
它好像鬼娃娃
Ich
sehe
sie
an
und
denke,
sie
sieht
aus
wie
eine
Geisterpuppe
我妹妹喜歡它
她把它取名叫小瞎
Meine
kleine
Schwester
mag
sie,
sie
hat
sie
„Kleine
Blinde“
genannt
妹妹頭殼好像有點壞去
Meine
Schwester
scheint
ein
bisschen
verrückt
zu
sein
買了娃娃說要睡在一起
Hat
die
Puppe
gekauft
und
gesagt,
sie
will
mit
ihr
schlafen
半夜我噓噓感覺聽到聲音
Mitten
in
der
Nacht,
als
ich
pinkeln
war,
glaubte
ich,
ein
Geräusch
zu
hören
聽到娃娃說愛聽晚安曲
Ich
hörte
die
Puppe
sagen,
dass
sie
gerne
Schlaflieder
hört
哇咧挫嘰咧
尿尿尿到歪去
Wow,
ich
hab
mich
so
erschrocken,
dass
ich
daneben
gepinkelt
habe
灑到馬桶上的照片林志玲
Und
hab
auf
das
Foto
von
Lin
Chi-ling
auf
der
Toilette
gespritzt
娃娃學劉德華在笑你
Die
Puppe
lacht
dich
aus
wie
Andy
Lau
爸爸我怕怕
妹妹的娃娃
Papa,
ich
hab
Angst,
die
Puppe
meiner
Schwester
它長得好像鬼娃娃
哇哇
Sie
sieht
aus
wie
eine
Geisterpuppe,
waah
waah
爸爸我怕怕
爸爸我怕怕
Papa,
ich
hab
Angst,
Papa,
ich
hab
Angst
妹妹她背著鬼娃娃
哇哇哇
Meine
Schwester
trägt
die
Geisterpuppe,
waah
waah
waah
爸爸我怕怕
妹妹的娃娃
Papa,
ich
hab
Angst,
die
Puppe
meiner
Schwester
俄羅斯來的鬼娃娃
娃娃
Die
Geisterpuppe
aus
Russland,
Puppe
爸爸我怕怕
爸爸我怕怕
Papa,
ich
hab
Angst,
Papa,
ich
hab
Angst
這首到底是蝦米歌
呱呱呱
Was
zum
Teufel
ist
das
für
ein
Lied?
Quak
quak
quak
爸爸我怕怕
妹妹的娃娃
Papa,
ich
hab
Angst,
die
Puppe
meiner
Schwester
它長得好像鬼娃娃
哇哇
Sie
sieht
aus
wie
eine
Geisterpuppe,
waah
waah
爸爸我怕怕
爸爸我怕怕
Papa,
ich
hab
Angst,
Papa,
ich
hab
Angst
妹妹她背著鬼娃娃
哇哇哇
Meine
Schwester
trägt
die
Geisterpuppe,
waah
waah
waah
爸爸我怕怕
妹妹的娃娃
Papa,
ich
hab
Angst,
die
Puppe
meiner
Schwester
俄羅斯來的鬼娃娃
娃娃
Die
Geisterpuppe
aus
Russland,
Puppe
爸爸我怕怕
爸爸我怕怕
Papa,
ich
hab
Angst,
Papa,
ich
hab
Angst
這首到底是蝦米歌
呱呱呱
Was
zum
Teufel
ist
das
für
ein
Lied?
Quak
quak
quak
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Chen, Jay Chou
Альбом
陳大天告白日記
дата релиза
11-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.