陳大天 - 金槍不倒 - перевод текста песни на немецкий

金槍不倒 - 陳大天перевод на немецкий




金槍不倒
Standhafte Goldene Kanone
我剛剛告白失敗又挨了一槍 這不知道是今年第幾百槍
Ich habe gerade mein Liebesgeständnis gemacht und bin gescheitert, wieder einen Schuss abbekommen. Ich weiß nicht, der wievielte hundertste Schuss das dieses Jahr schon ist.
我喜歡一個人有什麼問題 到底有什麼了不起 我抄了三隻原子筆
Was ist falsch daran, wenn ich jemanden mag? Was ist schon dabei? Ich habe schon drei Kugelschreiber leergeschrieben.
每次跟你告白都說不是時候
Jedes Mal, wenn ich dir meine Liebe gestehe, sagst du, es sei nicht der richtige Zeitpunkt.
到底什麼是時候 可不可以告訴我
Wann genau ist denn der richtige Zeitpunkt? Kannst du es mir sagen?
反正你總是不會說 那就都讓我來說
Jedenfalls sagst du es ja nie, also lass mich alles sagen.
我是金槍不倒我隨你開槍
Ich bin die standhafte goldene Kanone, du kannst ruhig auf mich schießen.
我是金槍不倒我不會陣亡
Ich bin die standhafte goldene Kanone, ich werde nicht untergehen.
我是金槍不倒我隨你開槍
Ich bin die standhafte goldene Kanone, du kannst ruhig auf mich schießen.
除非你把我打死 不然就跟我交往
Es sei denn, du erschießt mich, ansonsten geh einfach mit mir aus.
就在剛剛的副歌我又挨了一槍 連唱一首歌的時間也會中槍
Gerade im letzten Refrain habe ich wieder einen Schuss abbekommen. Selbst in der Zeit, die es braucht, ein Lied zu singen, werde ich getroffen.
我喜歡一個人有什麼問題 難道我長得有問題 我抄了四隻原子筆
Was ist falsch daran, wenn ich jemanden mag? Sehe ich etwa schlecht aus? Ich habe schon vier Kugelschreiber leergeschrieben.
每次跟你告白都說不是時候 到底什麼是時候 可不可以告訴我
Jedes Mal, wenn ich dir meine Liebe gestehe, sagst du, es sei nicht der richtige Zeitpunkt. Wann genau ist denn der richtige Zeitpunkt? Kannst du es mir sagen?
反正你總是不會說 那就都讓我來說
Jedenfalls sagst du es ja nie, also lass mich alles sagen.
就是喜歡你 難道愛一個人有錯 他為了她什麼事情他都敢做
Ich mag dich einfach. Ist es denn falsch, jemanden zu lieben? Er würde alles für sie tun.
他知道她是什麼星座 養什麼樣的小狗
Er weiß, welches Sternzeichen sie hat, welche Art von kleinem Hund sie hat.
她什麼喜歡吃的不敢吃的他都記在腦海中
Was sie gerne isst und was sie nicht zu essen wagt, hat er alles im Kopf.
他常常開車載她去兜兜風 吃飯聊天認識他的新朋友
Er fährt sie oft spazieren, geht mit ihr essen, plaudert und stellt sie seinen neuen Freunden vor.
他以為這樣做能變成她的男朋友 但你的身高應該去搶籃板球
Er dachte, so könnte er ihr Freund werden. Aber deine Körpergröße du solltest lieber Rebounds beim Basketball holen.
反正你總是不會說(大家都在看笑話)
Jedenfalls sagst du es ja nie (Alle schauen zu und lachen).
那就都讓我來說(就讓他們都笑死吧)
Dann lass mich eben alles sagen (Sollen sie sich doch totlachen).





Авторы: Jing Xiang Chang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.