Daniel Darc - J'Irai Au Paradis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Darc - J'Irai Au Paradis




J′ai creusé un trou, j'y ai enfoui mon cœur
Я вырыл яму, я зарыл в нее свое сердце.
Je le couvre de sang de boue et de sueur
Я покрываю его кровью, грязью и потом
Et quand je mourrais, j′irai au paradis
И когда я умру, я попаду в рай
Parce que c'est en enfer que j'ai passé ma vie
Потому что я провел свою жизнь в аду
Quand je mourrai, j′irai au paradis
Когда я умру, я попаду в рай
C′est en enfer que, que j'ai passé ma vie
Именно в аду я провел свою жизнь
Quand je mourrai, j′irai au paradis
Когда я умру, я попаду в рай
J'ai gaché ma vie
Я распоряжался своей жизнью
Combien de ruptures, combien de blessures
Сколько разрывов, сколько травм
Un sourire hélas qui s′enfuit, s'efface
Улыбка, которая, увы, убегает, стирается
Revient et s′enfuit encore
Возвращается и снова убегает
Je serai loin d'ici, je serai déjà mort
Я буду далеко отсюда, я уже буду мертв.
Quand je mourrai, j'irai au paradis
Когда я умру, я попаду в рай
C′est en enfer que j′ai passé ma vie
Именно в аду я провел свою жизнь
Quand je mourrai, j'irai au paradis
Когда я умру, я попаду в рай
J′ai gaché ma vie
Я распоряжался своей жизнью
J'ai cru être fou et ça ma fait peur
Я думал, что сошел с ума, и это меня пугает.
J′ai perdu mon sang froid, ma chaleur
Я потерял самообладание, свое тепло.
Son nom est ennui, son nom est torpeur
Его зовут скука, его зовут оцепенение
Je serai loin d'ici, je serai higher
Я буду далеко отсюда, я буду выше
Quand je mourrai, j′irai au paradis
Когда я умру, я попаду в рай
C'est en enfer que j'ai passé ma vie
Именно в аду я провел свою жизнь
Quand je mourrai, j′irai au paradis
Когда я умру, я попаду в рай
J′ai gaché ma vie
Я распоряжался своей жизнью
J'irai au paradis
Я попаду в рай
J′irai au paradis
Я попаду в рай
J'irai au paradis
Я попаду в рай
J′irai au paradis
Я попаду в рай





Авторы: Daniel Darc, Frédéric Lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.