Daniel Darc - Toujours l'hiver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Darc - Toujours l'hiver




Toujours l'hiver
Вечная зима
Bien sûr ces blessures
Конечно, эти раны
Tu les garderas
Ты сохранишь
Toutes ces déchirures
Все эти шрамы
Ne disparaîtront pas
Не исчезнут
A quand ce murmure
Когда же этот шепот
Qui t′annoncera
Тебе возвестит
Le point de rupture
Предел, ту точку разрыва,
Qui mène à l'au-delà
Что в мир иной ведет?
Cette main tendue
Эта рука, протянутая
Vers l′infinie
К бесконечности,
Qui reste vide
Остается пустой.
Le voilà cet ennui
Вот она, эта тоска.
Oui voilà la nuit
Да, вот она, ночь,
Et tes envies
И твои желания
S'éveillent à nouveau
Пробуждаются вновь,
Et tu souffres un peu trop
И ты страдаешь слишком сильно.
Non car la saison
Нет, ведь время года,
La saison n'y peu rien
Время года здесь ни при чем.
Pour nous tu le sais bien
Для нас, ты же знаешь,
C′est toujours l′hiver
Вечная зима.
A nouveau la nuit
Снова ночь,
Viennent les envies
Приходят желания.
Seul à tout jamais
Одна навсегда.
As-tu jamais voulu
Хотела ли ты когда-нибудь
T'en sortir dis-moi
Выбраться, скажи мне?
Moi je ne le crois pas
Я не верю.
Alors ne te plains pas
Так что не жалуйся,
Si tu es seul aujourd′hui
Если ты одна сегодня.
Non car la saison
Нет, ведь время года,
La saison n'y peut rien
Время года здесь ни при чем.
Pour nous tu le sais bien
Для нас, ты же знаешь,
C′est toujours l'hiver
Вечная зима.
Tout seul dans ce lit
Совсем одна в этой постели
Tu pleures tu ris
Ты плачешь, ты смеешься,
Tu penses à ces moments perdus
Ты думаешь о потерянных мгновениях,
A toutes ces filles ces inconnues
Обо всех этих девушках, незнакомках,
Que jamais plus tu ne verras
Которых ты больше никогда не увидишь.
Toujours l′hiver
Вечная зима.
Mais qu'est-ce que ca peut faire
Но какое это имеет значение?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.