Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try Sleeping with a Broken Heart
Versuch mal, mit einem gebrochenen Herzen zu schlafen
Even
if
I
was
a
million
miles
away
Selbst
wenn
ich
eine
Million
Meilen
entfernt
wäre
You
can
still
feel
me
in
your
bed
Könntest
du
mich
immer
noch
in
deinem
Bett
spüren
Near
you,
touch
you,
feel
you
Nah
bei
dir,
dich
berühren,
dich
fühlen
And
even
at
the
bottom
of
the
sea
Und
selbst
am
Grunde
des
Meeres
You
could
still
hear
inside
your
head
Könntest
du
immer
noch
in
deinem
Kopf
hören
Telling
you,
touch
you,
feel
you
Wie
ich
dir
sage,
dich
berühre,
dich
fühle
And
all
the
time,
I
was
telling
you
lies
Und
die
ganze
Zeit
habe
ich
dir
Lügen
erzählt
So
tonight,
I'm
gonna
find
a
way
to
make
it
without
you
Also
heute
Nacht
werde
ich
einen
Weg
finden,
es
ohne
dich
zu
schaffen
Tonight,
I'm
gonna
find
a
way
to
make
it
without
you
Heute
Nacht
werde
ich
einen
Weg
finden,
es
ohne
dich
zu
schaffen
I'm
gonna
hold
on
to
the
times
that
we
had
Ich
werde
an
den
Zeiten
festhalten,
die
wir
hatten
Tonight,
I'm
gonna
find
a
way
to
make
it
without
you
Heute
Nacht
werde
ich
einen
Weg
finden,
es
ohne
dich
zu
schaffen
Have
you
ever
try
sleeping
with
a
broken
heart?
Hast
du
jemals
versucht,
mit
einem
gebrochenen
Herzen
zu
schlafen?
Well
you
could
try
sleeping
in
my
bed
Nun,
du
könntest
versuchen,
in
meinem
Bett
zu
schlafen
Lonely,
own
me,
nobody
ever
shut
it
down
like
you
Einsam,
besitze
mich,
niemand
hat
es
je
so
beendet
wie
du
You
wore
the
crown,
you
made
my
body
feel
heaven
bound
Du
trugst
die
Krone,
du
hast
meinen
Körper
himmlisch
fühlen
lassen
Why
don't
you
hold
me,
need
me
Warum
hältst
du
mich
nicht,
brauchst
mich
nicht
I
thought
you
told
me,
you'd
never
leave
me
Ich
dachte,
du
hättest
mir
gesagt,
du
würdest
mich
niemals
verlassen
Looking
in
the
sky
I
could
see
your
face
Als
ich
in
den
Himmel
schaute,
konnte
ich
dein
Gesicht
sehen
Then
I
knew
right
where
I
fit
in
Dann
wusste
ich
genau,
wohin
ich
gehöre
Take
me,
make
me,
you
know
that
I'll
always
be
in
love
with
you
Nimm
mich,
forme
mich,
du
weißt,
dass
ich
immer
in
dich
verliebt
sein
werde
Right
till
the
end
Bis
ganz
zum
Schluss
So
tonight,
I'm
gonna
find
a
way
to
make
it
without
you
Also
heute
Nacht
werde
ich
einen
Weg
finden,
es
ohne
dich
zu
schaffen
Tonight,
I'm
gonna
find
a
way
to
make
it
without
you
Heute
Nacht
werde
ich
einen
Weg
finden,
es
ohne
dich
zu
schaffen
I'm
gonna
hold
on
to
the
times
that
we
had
Ich
werde
an
den
Zeiten
festhalten,
die
wir
hatten
Tonight,
I'm
gonna
find
a
way
to
make
it
without
you
Heute
Nacht
werde
ich
einen
Weg
finden,
es
ohne
dich
zu
schaffen
Anybody
could've
told
you
right
Jeder
hätte
es
dir
gleich
sagen
können
From
the
start
it's
'bout
to
fall
apart
Von
Anfang
an
war
es
kurz
davor,
auseinanderzufallen
So
rather
than
hold
on
to
a
broken
dream
I'll
just
hold
on
to
love
Also
anstatt
an
einem
zerbrochenen
Traum
festzuhalten,
halte
ich
einfach
an
der
Liebe
fest
And
I
could
find
a
way
to
make
it,
don't
hold
on
too
tight
Und
ich
könnte
einen
Weg
finden,
es
zu
schaffen,
klammere
dich
nicht
zu
fest
I'll
make
it
without
you
tonight
Ich
werde
es
heute
Nacht
ohne
dich
schaffen
So
tonight,
I'm
gonna
find
a
way
to
make
it
without
you
Also
heute
Nacht
werde
ich
einen
Weg
finden,
es
ohne
dich
zu
schaffen
Tonight,
I'm
gonna
find
a
way
to
make
it
without
you
Heute
Nacht
werde
ich
einen
Weg
finden,
es
ohne
dich
zu
schaffen
I'm
gonna
hold
on
to
the
times
that
we
had
Ich
werde
an
den
Zeiten
festhalten,
die
wir
hatten
Tonight,
I'm
gonna
find
a
way
to
make
it
without
you
Heute
Nacht
werde
ich
einen
Weg
finden,
es
ohne
dich
zu
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
COVERS
дата релиза
17-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.