Текст и перевод песни Daniel Diges - Nuestros mejores sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestros mejores sueños
Наши лучшие мечты
Se
que
poste
otra
vez,
y
que
he
vuelto
a
perder.
Знаю,
что
снова
пишу
тебе,
и
что
я
снова
проиграл.
Que
no
se
controlar
esta
loca
pasión
Что
не
могу
контролировать
эту
безумную
страсть,
De
tratar
de
salvar
tantas
causas
perdidas.
Это
стремление
спасать
столько
безнадежных
дел.
Se
que
te
vas
que
al
final
dejaras
en
mi
piel
Знаю,
что
ты
уходишь,
что
в
конце
концов
оставишь
на
моей
коже
El
dolor
de
saber
que
entregue
el
corazón.
Боль
от
осознания
того,
что
я
отдал
свое
сердце,
Sin
pedir
nada
más,
que
una
simple
carecía.
Не
прося
ничего,
кроме
простой
ласки.
Y
otra
vez
en
el
mismo
rincón
И
снова
я
в
том
же
углу,
Con
la
herida
abierta
en
el
alma
por
perderte.
С
открытой
раной
в
душе
от
потери
тебя.
Quisiera
saber
donde
van
a
morir
nuestros
mejores
sueños,
que
error
cometí
para
no
alcanzar
junto
a
ti
el
mismo
cielo,
dimelo
amor
si
sabes
tu!.
Хотел
бы
я
знать,
куда
уходят
наши
лучшие
мечты,
какую
ошибку
я
совершил,
что
не
смог
достичь
с
тобой
одного
неба,
скажи
мне,
любовь
моя,
если
знаешь!
Quisiera
entender
la
razón
el
porque
de
tus
largos
silencios
Хотел
бы
я
понять
причину
твоих
долгих
молчаний,
De
esta
soledad
que
al
final
me
dejo
tan
hundido
aquí
dentro
Этого
одиночества,
которое
в
конце
концов
оставило
меня
так
глубоко
погруженным
в
себя.
Dimelo
amor
ohohohoho.
Скажи
мне,
любовь
моя,
о-о-о-о-о.
Se
que
otro
amor
llegara
Y
que
yo
volvera
a
nadar
como
un
pez
en
un
mar
de
ilusión,
sin
llegar
a
intuir
que
voy
a
la
aderiba
Знаю,
что
придет
другая
любовь,
и
я
снова
буду
плавать,
как
рыба
в
море
иллюзий,
не
подозревая,
что
иду
ко
дну.
Y
otra
vez
en
el
mismo
rincón
И
снова
я
в
том
же
углу,
Con
la
herida
abierta
en
el
alma
por
perderte.
С
открытой
раной
в
душе
от
потери
тебя.
Quisiera
saber
donde
van
a
morir
nuestros
mejores
sueños,
que
error
cometí
para
no
alcanzar
junto
a
ti
el
mismo
cielo,
dimelo
amor
si
sabes
tu!.
Хотел
бы
я
знать,
куда
уходят
наши
лучшие
мечты,
какую
ошибку
я
совершил,
что
не
смог
достичь
с
тобой
одного
неба,
скажи
мне,
любовь
моя,
если
знаешь!
Quisiera
entender
la
razón
el
porque
de
tus
largos
silencios,
de
esta
soledad
que
al
final
me
dejo
tan
hundido
aquí
dentro
Хотел
бы
я
понять
причину
твоих
долгих
молчаний,
этого
одиночества,
которое
в
конце
концов
оставило
меня
так
глубоко
погруженным
в
себя.
Dimelo
amor
ohohohoho.
Скажи
мне,
любовь
моя,
о-о-о-о-о.
Ya
vez,
que
difícil
retenerte
como
escapa
la
corriente,
como
nuve
a
lo
lejos
te
vienes
Видишь,
как
трудно
удержать
тебя,
как
ускользает
поток,
как
облако
вдали
ты
исчезаешь.
Quisiera
saber
donde
van
a
morir
nuestros
mejores
sueños,
que
error
cometí
para
no
alcanzar
junto
a
ti
el
mismo
cielo,
dimelo
amor
si
sabes
tu!.
Хотел
бы
я
знать,
куда
уходят
наши
лучшие
мечты,
какую
ошибку
я
совершил,
что
не
смог
достичь
с
тобой
одного
неба,
скажи
мне,
любовь
моя,
если
знаешь!
Quisiera
entender
la
razón
el
porque
de
tus
largos
silencios
Хотел
бы
я
понять
причину
твоих
долгих
молчаний,
De
esta
soledad
que
al
final
me
dejo
tan
hundido
aquí
dentro,
dimelo
amor
ohohohoho.
Этого
одиночества,
которое
в
конце
концов
оставило
меня
так
глубоко
погруженным
в
себя,
скажи
мне,
любовь
моя,
о-о-о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: karen somoza
Альбом
Quiero
дата релиза
29-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.