Текст и перевод песни Daniel Diges - Échame a Mi la Culpa
Sabes
mejor
que
nadie
Ты
знаешь
лучше,
чем
кто-либо
другой.
Que
me
fallaste,
Что
ты
подвел
меня.,
Que
lo
que
prometiste
Чем
то,
что
ты
обещал.
Sabes
a
ciencia
cierta
Вы
знаете
наверняка
Que
me
engañaste
Что
ты
обманул
меня.
Aunque
nadie
te
amaba
Хотя
никто
не
любил
тебя.
Lleno
estoy
de
razones
Я
полон
причин,
Pa′
despreciarte
Па
' презирать
тебя
Y
sin
embargo
quiero
И
все
же
я
хочу
Y
allá
en
el
otro
mundo
И
там,
в
потустороннем
мире,
En
vez
de
infierno
Вместо
ада
Encuentres
gloria,
Вы
найдете
славу,
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
И
что
облако
твоей
памяти
Me
borre
a
mí.
- А
меня-то
и
сотри.
Y
allá
en
el
otro
mundo
И
там,
в
потустороннем
мире,
En
vez
de
infierno
Вместо
ада
Encuentres
gloria,
Вы
найдете
славу,
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
И
что
облако
твоей
памяти
Me
borre
a
mí.
- А
меня-то
и
сотри.
Dile
al
que
te
pregunte
Скажи
тому,
кто
спросит
тебя.
Que
no
te
quise,
Что
я
не
любил
тебя.,
Dile
que
te
engañaba,
Скажи
ему,
что
я
изменял
тебе.,
Que
fui
lo
peor.
Что
я
был
худшим.
Échame
a
mí
la
culpa
Вини
меня.
De
lo
que
pase,
Что
бы
ни
случилось,,
Cúbrete
tú
la
espalda
Прикрой
свою
спину.
Con
mi
dolor.
С
моей
болью.
Y
allá
en
el
otro
mundo
И
там,
в
потустороннем
мире,
En
vez
de
infierno
Вместо
ада
Encuentres
gloria,
Вы
найдете
славу,
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
И
что
облако
твоей
памяти
Me
borre
a
mí.
- А
меня-то
и
сотри.
Y
allá
en
el
otro
mundo
И
там,
в
потустороннем
мире,
En
vez
de
infierno
Вместо
ада
Encuentres
gloria,
Вы
найдете
славу,
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
И
что
облако
твоей
памяти
Me
borre
a
mí.
- А
меня-то
и
сотри.
Y
allá
en
el
otro
mundo
И
там,
в
потустороннем
мире,
En
vez
de
infierno
Вместо
ада
Encuentres
gloria,
Вы
найдете
славу,
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
И
что
облако
твоей
памяти
Me
borre
a
mí.
- А
меня-то
и
сотри.
Y
allá
en
el
otro
mundo
И
там,
в
потустороннем
мире,
En
vez
de
infierno
Вместо
ада
Encuentres
gloria,
Вы
найдете
славу,
Y
que
una
nube
de
tu
memoria
И
что
облако
твоей
памяти
Me
borre
a
mí.
- А
меня-то
и
сотри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose A. Espinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.