Текст и перевод песни Daniel Drexler, Vagner Cunha, Paul Grinjot, Milene Aliverti, Fernando Mantaras, Dany Lopez & Tato Bolognini - El Misteriò del Maracuyá
El Misteriò del Maracuyá
Загадка маракуйи
Cielito
de
la
dulzura
Милая
моя
Adonde
las
flores
crecen
Там,
где
цветут
цветы
Abrí
por
favor
la
puerta
Открой,
прошу,
дверь
Que
en
el
patio
ya
oscurece
Ведь
на
дворе
темнеет
A
la
sombra
de
la
luna
Под
светом
луны
El
canto
del
limonero
Лимонное
дерево
поет
Acaricia
las
estrellas
Ласкает
звезды
De
una
noche
de
febrero
Февральской
ночью
Cielito
de
la
dulzura
Милая
моя
Cielito
profundo
y
azul
Глубокая
синяя
бездна
Llevame
lejos
muy
lejos
Унеси
меня
далеко
Antes
de
apagar
la
luz
Прежде
чем
погаснет
свет
Cielito
de
la
dulzura
Милая
моя
Abrime
un
libro
de
cuentos
Раскрой
книгу
сказок
Quiero
salir
a
volar
Хочу
взлететь
Y
que
el
sueño
llegue
lento
И
пусть
сон
придет
медленно
Afuera
los
caracoles
Улитки
снаружи
Esos
bichos
tan
traviesos
Эти
проказники
Salieron
a
caminar
Вышли
погулять
Por
las
hojas
del
ciruelo
По
листьям
сливы
Cielito
de
la
dulzura
Милая
моя
Cielito
de
la
cruz
del
sur
У
созвездия
Южный
Крест
Llevame
junto
a
mis
niñas
Возьми
меня
с
собой
к
девочкам
Antes
de
apagar
la
luz
Прежде
чем
погаснет
свет
Ah,
el
misterio
crece
Ах,
загадка
растет
En
el
silencio
del
maracuyá
В
тишине
маракуйи
Dicen
que
algún
día
va
a
estallar
Говорят,
что
однажды
она
взорвется
En
flores
en
frutas
milagro
de
luz
matinal
Цветами,
плодами,
чудом
утреннего
света
Cielito
de
la
dulzura
Милая
моя
Adonde
las
flores
crecen
Там,
где
цветут
цветы
Abrí
por
favor
la
puerta
Открой,
прошу,
дверь
Que
en
el
patio
ya
oscurece
Ведь
на
дворе
темнеет
Que
en
el
patio
ya
oscurece
de
luz
matinal
На
дворе
темнеет
от
утреннего
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Drexler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.