Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprensión ( Vivo)
Befürchtung (Live)
Casi
se
acerca
y
le
cuento
una
historia
Fast
nähere
ich
mich
und
erzähle
ihr
eine
Geschichte
Casi
me
toca
una
emoción
Fast
berührt
mich
eine
Emotion
Casi
secuestras
un
beso
de
mi
boca
Fast
raubst
du
einen
Kuss
von
meinem
Mund
Casi
le
toco
una
canción
Fast
spiele
ich
ihr
ein
Lied
Casi
me
siento
y
la
leo
despacio
Fast
setze
ich
mich
und
lese
ihr
langsam
vor
Casi
le
muestro
la
foto
de
un
gato
Fast
zeige
ich
ihr
das
Foto
einer
Katze
Casi
me
diste
a
guardar
un
secreto
Fast
hast
du
mir
ein
Geheimnis
anvertraut
Casi
me
diste
a
guardar
un
refrán
Fast
hast
du
mir
ein
Sprichwort
anvertraut
Cada
vez
que
yo
espero
un
abrazo
ya
no
estas
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Umarmung
erwarte,
bist
du
nicht
mehr
da
No
sé
hasta
cuando,
pero
sé
tanto
Ich
weiß
nicht
bis
wann,
aber
ich
weiß
so
viel
No
sé
ni
cuando
pero
me
espanto
y
no
estas
Ich
weiß
nicht
wann,
aber
ich
erschrecke
und
du
bist
nicht
da
Y
no
sé
cuando,
pero
sé
tanto
Und
ich
weiß
nicht
wann,
aber
ich
weiß
so
viel
Que
yo
me
espanto
si
no
estas
Dass
ich
erschrecke,
wenn
du
nicht
da
bist
Casi
se
duerme
este
miedo
en
la
sombra
Fast
schläft
diese
Angst
im
Schatten
ein
Casi
me
extraña
tu
ausencia
de
hoy
Fast
vermisse
ich
deine
heutige
Abwesenheit
Casi
golpeo
hoy
tu
retrato
Fast
schlage
ich
heute
dein
Porträt
Veo
paredes
que
giran
a
solas
Ich
sehe
Wände,
die
sich
alleine
drehen
En
noches
que
rozan
el
frió
entre
dos
In
Nächten,
die
die
Kälte
zwischen
zwei
berühren
No
te
encuentro
en
ningún
rincón
Ich
finde
dich
in
keiner
Ecke
Cuando
podré
arrancarte
un
momento
Wann
werde
ich
dir
einen
Moment
entreißen
können
Cuando
podré
arrancarte
algo
mas
Wann
werde
ich
dir
etwas
mehr
entreißen
können
Creo
que
el
mundo
encerro
tu
silencio
Ich
glaube,
die
Welt
hat
dein
Schweigen
eingeschlossen
Cuando
vendrás
Wann
wirst
du
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.