Daniel F - El Hombre del Otro Día - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel F - El Hombre del Otro Día




El Hombre del Otro Día
Man of the Other Day
El Hombre del Otro Día
Man of the Other Day
Sale en busca de un recuerdo
Going out in search of a memory
Que extravió un día de Otoño
That he lost one Autumn day
No me acuerdo ni recuerdo
I don't remember or recollect
Solo que se perdió
I just know that it's lost
El Hombre del Otro Día
Man of the Other Day
Sale en busca de su sombra
Going out in search of his shadow
Se transforma en una isla
He transforms into an island
Donde trata de rearmar
Where he tries to put back together
El rompecabezas de su vida
The jigsaw puzzle of his life
El Hombre del Otro Día
Man of the Other Day
Sale en busca del Invierno
Going out in search of Winter
Se tropieza con la lluvia,
He stumbles upon the rain,
Que le enseña un verso un cuento
Which teaches him a verse, a story
Que prefiere no contar
That he prefers not to tell
Y se asoma por su pequeña ventana
And he looks out of his little window
Tratando de encontrar una razón
Trying to find a reason
Y mira las horas como pasan
And he watches the hours as they go by
Y aguarda a ke asome...
And he waits for something to appear...
Tal vez... algo mejor
Perhaps... something better
El Hombre del Otro Día
Man of the Other Day
Sueña ke hoy es día de fiesta
He dreams that today is a holiday
Ya no quiere despertar
He no longer wants to wake up
Que le apaguen los relojes,
Turn off the clocks,
Solo déjenme bailar
Just let me dance
El Hombre del Otro Día
Man of the Other Day
Traza un guiño hacia la Luna
Draws a wink towards the Moon
No le importa si el espacio es infinito
It doesn't matter if space is infinite
O va despacio
Or if it goes slowly
Solo espera verle allí
He just hopes to see her there
Y se asoma por su pequeña ventana
And he looks out of his little window
Tratando de encontrar una razón
Trying to find a reason
Y mira las horas como pasan
And he watches the hours as they go by
Y aguarda a ke asome...
And he waits for something to appear...
Tal vez... el amor
Perhaps... love
El Hombre del otro Día
Man of the other Day
Un día se encontró un perro herido
One day he found a wounded dog
Lo abrazó y le dijo amigo
He hugged it and called it friend
Le dio sombra y un recuerdo
He gave it shade and a memory
Y todo lo qiee había perdido
And everything that he had lost
El Hombre del otro Día
Man of the other Day
Un día se enfadó con el espejo
One day he got angry with the mirror
Desataron sus complejos
He let loose all his complexes
Estoy solo y estoy lejos
I am alone and I am far away
De alguna historia de amor
From some love story
El Hombre del otro Día
Man of the other Day
Un día dio de cara con el Tiempo
One day he came face to face with Time
Fue una sombra, un recuerdo
It was a shadow, a memory
Una luna, un perro,
A moon, a dog,
Un cuento que ya nunca se contó
A story that was never told
El Hombre del otro Día...
Man of the other Day...
Se marchó sin previo aviso
He left without warning
No dejó ningún adiós
He didn't leave any goodbyes
Empacó su poca suerte...
He packed his few belongings...
Y nunca más volvió
And he never came back
Y desapareció...
And he disappeared...
"Ohe préstame un vídeo, pe"
"Hey, lend me a video, will ya?"
"Ya, pe... pero...
"Sure, but...
Otro Día!"
Another Day!"





Авторы: Daniel F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.