Текст и перевод песни Daniel F - El Hombre del Otro Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre del Otro Día
Man of the Other Day
El
Hombre
del
Otro
Día
Man
of
the
Other
Day
Sale
en
busca
de
un
recuerdo
Going
out
in
search
of
a
memory
Que
extravió
un
día
de
Otoño
That
he
lost
one
Autumn
day
No
me
acuerdo
ni
recuerdo
I
don't
remember
or
recollect
Solo
sé
que
se
perdió
I
just
know
that
it's
lost
El
Hombre
del
Otro
Día
Man
of
the
Other
Day
Sale
en
busca
de
su
sombra
Going
out
in
search
of
his
shadow
Se
transforma
en
una
isla
He
transforms
into
an
island
Donde
trata
de
rearmar
Where
he
tries
to
put
back
together
El
rompecabezas
de
su
vida
The
jigsaw
puzzle
of
his
life
El
Hombre
del
Otro
Día
Man
of
the
Other
Day
Sale
en
busca
del
Invierno
Going
out
in
search
of
Winter
Se
tropieza
con
la
lluvia,
He
stumbles
upon
the
rain,
Que
le
enseña
un
verso
un
cuento
Which
teaches
him
a
verse,
a
story
Que
prefiere
no
contar
That
he
prefers
not
to
tell
Y
se
asoma
por
su
pequeña
ventana
And
he
looks
out
of
his
little
window
Tratando
de
encontrar
una
razón
Trying
to
find
a
reason
Y
mira
las
horas
como
pasan
And
he
watches
the
hours
as
they
go
by
Y
aguarda
a
ke
asome...
And
he
waits
for
something
to
appear...
Tal
vez...
algo
mejor
Perhaps...
something
better
El
Hombre
del
Otro
Día
Man
of
the
Other
Day
Sueña
ke
hoy
es
día
de
fiesta
He
dreams
that
today
is
a
holiday
Ya
no
quiere
despertar
He
no
longer
wants
to
wake
up
Que
le
apaguen
los
relojes,
Turn
off
the
clocks,
Solo
déjenme
bailar
Just
let
me
dance
El
Hombre
del
Otro
Día
Man
of
the
Other
Day
Traza
un
guiño
hacia
la
Luna
Draws
a
wink
towards
the
Moon
No
le
importa
si
el
espacio
es
infinito
It
doesn't
matter
if
space
is
infinite
O
va
despacio
Or
if
it
goes
slowly
Solo
espera
verle
allí
He
just
hopes
to
see
her
there
Y
se
asoma
por
su
pequeña
ventana
And
he
looks
out
of
his
little
window
Tratando
de
encontrar
una
razón
Trying
to
find
a
reason
Y
mira
las
horas
como
pasan
And
he
watches
the
hours
as
they
go
by
Y
aguarda
a
ke
asome...
And
he
waits
for
something
to
appear...
Tal
vez...
el
amor
Perhaps...
love
El
Hombre
del
otro
Día
Man
of
the
other
Day
Un
día
se
encontró
un
perro
herido
One
day
he
found
a
wounded
dog
Lo
abrazó
y
le
dijo
amigo
He
hugged
it
and
called
it
friend
Le
dio
sombra
y
un
recuerdo
He
gave
it
shade
and
a
memory
Y
todo
lo
qiee
había
perdido
And
everything
that
he
had
lost
El
Hombre
del
otro
Día
Man
of
the
other
Day
Un
día
se
enfadó
con
el
espejo
One
day
he
got
angry
with
the
mirror
Desataron
sus
complejos
He
let
loose
all
his
complexes
Estoy
solo
y
estoy
lejos
I
am
alone
and
I
am
far
away
De
alguna
historia
de
amor
From
some
love
story
El
Hombre
del
otro
Día
Man
of
the
other
Day
Un
día
dio
de
cara
con
el
Tiempo
One
day
he
came
face
to
face
with
Time
Fue
una
sombra,
un
recuerdo
It
was
a
shadow,
a
memory
Una
luna,
un
perro,
A
moon,
a
dog,
Un
cuento
que
ya
nunca
se
contó
A
story
that
was
never
told
El
Hombre
del
otro
Día...
Man
of
the
other
Day...
Se
marchó
sin
previo
aviso
He
left
without
warning
No
dejó
ningún
adiós
He
didn't
leave
any
goodbyes
Empacó
su
poca
suerte...
He
packed
his
few
belongings...
Y
nunca
más
volvió
And
he
never
came
back
Y
desapareció...
And
he
disappeared...
"Ohe
préstame
un
vídeo,
pe"
"Hey,
lend
me
a
video,
will
ya?"
"Ya,
pe...
pero...
"Sure,
but...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.