Daniel F - El Rescate de Las Danzas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel F - El Rescate de Las Danzas




El Rescate de Las Danzas
Rescue of the Dances
El viento llegó algo encorvado
The wind arrived somewhat hunched over
Haciendo gestos de fuego
Making gestures of fire
Con su bastón de brisa y de lluvia
With its cane of breeze and rain
Dibujando los rostros adversos
Drawing the adverse faces
Delineando la pena de extraños
Delineating the pain of strangers
Sobre hilos que miran exhaustos
On threads that look exhausted
Oyendo a juglares huraños
Listening to sullen minstrels
Oyendo cantares dispersos
Hearing scattered songs
La luna que baila en el quinto menguante
The moon that dances in the fifth waning
De las astrologías
Of the astrologies
Retira los verbos celestes
Withdraws the heavenly verbs
Que van alumbrando agonías
That were illuminating agonies
¿Ha sido acaso un acto de magia?
Has it been an act of magic?
¿O tal vez brujería?
Or perhaps witchcraft?
Narrando todas las condenas
Narrating all the sentences
Que zarpan desde esa bahía
That set sail from that bay
El rescate de las danzas
The rescue of the dances
Se ataba al cubil de mis encinos
Was tied to the lair of my holm oaks
Revoloteando en la pista de baile
Fluttering on the dance floor
Entre las quietas muecas de tu giro
Between the quiet grimaces of your spin
Ves tantas lluvias durante tu vida
You see so much rain during your life
Y se adhieren tanto a los recuerdos
And they adhere so much to memories
Como la costra a la llaga
Like the scab to the wound
Como la esperanza a la vida, ayayayay
Like hope to life, Oh, oh, oh
Permítanme ver el recuento alejado
Allow me to see the distant count
Que se esconde
That hides
Sigiloso, silente y callado
Stealthily, silently, and quietly
Va cruzando el horizonte
It crosses the horizon
El silencio gritaba un diluvio de tactos
The silence shouted a flood of touches
Entre esas lejanas tierras
Among those distant lands
Que un día llevaron tu nombre
That once bore your name
Que lloraron de prisa y de urgencias
That cried in a hurry and urgently
Que sea de tus labios la clarividencia
May the clairvoyance be from your lips
Hay que ver si estuviste
We must see if you were
En esa pista de baile que tiñe de luna
On that dance floor that is tinted with moon
De donde nunca partiste
From which you never left
Me siento al costado de todos mis miedos
I sit beside all my fears
Observando tus giros
Watching your spins
Y mis manos que tiemblan como dos deseos
And my hands tremble like two wishes
Que nunca se han cumplido
That have never been fulfilled
Ese cielo en silencio que ya no responde
That silent sky that no longer responds
Ni al mirar de tus lazos
Not even to the gaze of your bows
El instante se parte en pedazos
The moment breaks into pieces
Y ese beso que no corresponde
And that kiss that does not correspond
El rescate de la danzas
The rescue of the dances
Se niega a esperar ese destino
Refuses to wait for that destiny
Se niega a esperar ese último vuelo
Refuses to wait for that last flight
La sonrisa es señuelo
The smile is a decoy
Ves tantas tormentas durante tu vida
You see so many storms during your life
Y se adhieren tanto a los recuerdos
And they adhere so much to memories
Como ese corte al desgarro
Like that cut to a tear
Como ese beso a mi vida, ayayayay
Like that kiss to my life, Oh, oh, oh
Como tu boca al deseo
Like your mouth to desire
Como ese beso a mi vida, ayayayay
Like that kiss to my life, Oh, oh, oh
Que va y le hace frente a los vientos
That goes and faces the winds
Como ese beso a mi vida, ayayayay
Like that kiss to my life, Oh, oh, oh
Y desafiando al sentido
And defying sense
Como ese beso a mi vida, ayayayay
Like that kiss to my life, Oh, oh, oh
Como ese beso
Like that kiss





Авторы: Daniel F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.