Текст и перевод песни Daniel F - El día ke despertaron todas las Estrellas (En vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El día ke despertaron todas las Estrellas (En vivo)
The Day All the Stars Awoke (Live)
La
pena
desvía
mis
golpes
exactos
Pain
deflects
my
sharp
blows
Acuchillando
cada
inconveniente
Stabbing
every
obstacle
Voy
besando
tu
tacto,
soportando
aguajeros
I
kiss
your
touch,
enduring
downpours
Estoy
conviviendo
entre
heridos
de
muerte
I'm
living
among
the
mortally
wounded
Aun
hay
días
para
creer...
There
are
still
days
to
believe...
La
pena
dispone
de
armas
secretas
Pain
wields
secret
weapons
Como
un
asesino
que
oculta
sus
dientes
Like
an
assassin
hiding
its
fangs
Y
me
abrazo
a
tu
enojo,
a
tu
juventud
sublevada
And
I
embrace
your
anger,
your
rebellious
youth
Y
estoy
orillas
de
alguna
explosión
inminente
And
I
stand
on
the
brink
of
some
imminent
explosion
Aun
hay
días
para
creer...
There
are
still
days
to
believe...
Que
las
últimas
frases
serán
el
inicio
That
the
final
words
will
be
the
beginning
De
un
cielo
atinado
incesto
de
estrellas,
Of
a
sky-born
incest
of
stars,
Que
muden
la
pena
de
todo
este
infierno,
May
they
change
the
pain
of
this
inferno
Que
envíen
la
angustia
hacia
otros
cometas;
May
they
send
the
anguish
to
other
comets
Que
cada
alborada
nos
sorprenda
riendo,
May
every
dawn
find
us
laughing
Que
nuestro
camino
tengo
brújula
impresa;
May
our
path
be
etched
with
a
compass
Que
pueda
abrazarte
incendiando
el
recelo
May
I
embrace
you,
setting
fire
to
doubt
Y
ver
que
en
las
calles
han
despertado...
And
see
that
in
the
streets
they
have
awakened...
Todas
las
estrellas...
All
the
stars...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.