Текст и перевод песни Daniel F - Nunca Encontrare a Alguien Ke Se Pareska a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Encontrare a Alguien Ke Se Pareska a Ti
I'll Never Find Someone Like You
Silencios
que
ensayan
sombras
Silences
that
rehearse
shadows
E
inciertos
brotes
de
ambigüedad
And
uncertain
buds
of
ambiguity
Unos
labios
entre
brumas
Lips
among
the
mists
Y
una
boca
ciega
que
aún
podia
mirar
And
a
blind
mouth
that
could
still
see
Siempre
estuve
arañando
tu
sombra
envolviéndome
en
I
was
always
scratching
your
shadow,
wrapping
myself
in
Tu
aroma
y
en
tu
andar
maldeciré
por
siempre
al
tiempo
Your
scent
and
in
your
gait
I
will
curse
time
forever
El
no
haberte
conocido
sino
hasta
hoy
For
not
having
met
you
until
today
Me
gustó
ese
no
hablar
y
tu
rubor
abierto
I
liked
that
not
talking
and
your
overt
blush
Porque
andabas
sin
mirar
Because
you
walked
without
looking
Y
ni
pensar
en
buscar
alguien
que
se
parezca
un
poco...
a
ti...
And
don't
even
think
of
looking
for
someone
who's
a
bit
like...
you...
Un
poco
a
ti
A
bit
like
you
No
volveré
a
buscar
palabras
I
won't
look
for
words
again
Ni
heroicas
frases
de
amor
Nor
heroic
phrases
of
love
Pero
hubiera
deseado
que
me
tomes
en
cuenta
But
I
wish
you
would
take
me
into
account
Ese
silencio
nuestro
al
final
fue
mortal
That
silence
of
ours
was
fatal
in
the
end
No
oiré
más
una
canción,
ni
una
palabra
tuya
I
won't
hear
another
song,
or
a
word
from
you
Y
no
oiré
nunca
tu
corazón
And
I'll
never
hear
your
heart
Y
ni
pensar
en
buscar
alguien
que
se
parezca
un
poco...
a
ti...
And
don't
even
think
of
looking
for
someone
who's
a
bit
like...
you...
Un
poco
a
ti
A
bit
like
you
No
pensaré
más
en
intentar
ser
parte
de
algo
tuyo
I
won't
think
anymore
about
trying
to
be
part
of
something
yours
Para
eso
no
nací
That's
not
what
I
was
born
for
Y
ni
pensar
en
buscar
alguien
que
se
parezca
un
poco...
a
ti...
And
don't
even
think
of
looking
for
someone
who's
a
bit
like...
you...
Un
poco
a
ti...
A
bit
like
you...
Un
poco
a
ti
A
bit
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.