Текст и перевод песни Daniel F - Nunca Encontraré a Alguien que se Parezca a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Encontraré a Alguien que se Parezca a Ti
Никогда не найду никого, похожего на тебя
Silencios
que
ensayan
sombras
Тишина,
репетирующая
тени,
E
inciertos
brotes
de
ambigüedad
И
неопределенные
ростки
двусмысленности.
Unos
labios
entre
brumas
Губы
в
тумане,
Y
una
boca
ciega
que
aún
podia
mirar
И
слепые
глаза,
которые
все
еще
могли
видеть.
Y
siempre
estuve
arañando
tu
sombra
И
я
всегда
царапал
твою
тень,
Envolviéndome
en
tu
aroma
y
en
tu
andar
Кутаясь
в
твой
аромат
и
твою
походку.
Maldeciré
por
siempre
al
tiempo
Прокляну
навеки
время
El
no
haberte
conocido
sino
hasta
hoy
За
то,
что
не
встретил
тебя
раньше.
Me
gustó
ese
no
hablar
y
tu
rubor
abierto
Мне
нравилось
твое
молчание
и
твой
открытый
румянец,
Y
porque
andaba
sin
mirar
И
то,
как
ты
шла,
не
глядя,
Y
ni
pensar
en
buscar
alguien
que
se
parezca
un
poco
a
ti
И
даже
мысли
не
допускал
искать
кого-то,
хоть
немного
похожего
на
тебя.
Un
poco
a
ti
Хоть
немного
на
тебя.
No
volveré
a
buscar
palabras
Не
буду
больше
искать
слова,
Ni
heróicas
frases
de
amor
Ни
героических
фраз
о
любви.
Pero
hubiera
deseado
que
tomes
en
cuenta
Но
я
бы
хотел,
чтобы
ты
учла,
Ese
silencio
nuestro
al
final
fue
mortal
Что
наше
молчание
в
конце
было
смертельным.
No
oiré
más
una
canción
ni
una
palabra
tuya
Я
больше
не
услышу
ни
песни,
ни
слова
от
тебя,
Y
no
oiré
nunca
tu
corazón
И
не
услышу
никогда
твоего
сердца.
Y
ni
pensar
en
buscar
alguien
que
se
parezca
un
poco
a
ti
И
даже
мысли
не
допускаю
искать
кого-то,
хоть
немного
похожего
на
тебя.
Un
poco
a
ti
Хоть
немного
на
тебя.
Narana
naaaaa
ahhh
ah
Нарана
нааа
ахх
ах
No
volveré
mas
a
intentar
ser
parte
de
algo
tuyo
Я
больше
не
буду
пытаться
стать
частью
чего-то
твоего,
Para
eso
no
nací
Для
этого
я
не
рожден.
Y
ni
pensar
en
buscar
alguien
que
se
parezca
un
poco
a
ti
И
даже
мысли
не
допускаю
искать
кого-то,
хоть
немного
похожего
на
тебя.
Un
poco
a
ti
Хоть
немного
на
тебя.
Narana
naaaaa
ahahh
Нарана
нааа
ахах
Narana
naaaaa
ahhh
Нарана
нааа
ахх
Narana
nananaaa
Нарана
нананааа
Un
poco
a
ti
Хоть
немного
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.