Текст и перевод песни Daniel F - Un paso más allá de la dimensión desconocida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un paso más allá de la dimensión desconocida
One Step Beyond the Twilight Zone
era
una
apuesta
sobre
valor
It
was
a
bet
about
courage,
de
aventurarse
al
cementerio
la
noche
de
hoy
To
venture
into
the
cemetery
tonight.
un
religioso
dijo
pecado
A
religious
man
said
it
was
a
sin,
no
deberian
de
andar
jugando
asi
They
shouldn't
be
playing
like
that.
un
temeroso
dijo
no
puedo
(ahh
no,
no,
no)
A
fearful
man
said
"I
can't"
(ahh
no,
no,
no),
tal
vez
lo
haría
pero
hoy
ando
ocupado
"Maybe
I
would,
but
I'm
busy
today."
y
no
falto
el
valiente
que
dijo
que
si
And
there
was
the
brave
one
who
said
yes,
practicamente
estoy
ahí
"I'm
practically
there."
y
hasta
los
barcos
comensaron
a
volar
And
even
the
ships
began
to
fly,
y
hasta
el
camino
se
hecho
a
andar
And
even
the
road
started
to
walk,
y
se
marcho,
muy
cauto
el
And
he
left,
very
cautiously,
y
porsiacaso
un
crusifijo
pa
auyentar
And
just
in
case,
a
crucifix
to
ward
off
evil.
y
se
sentó,
muy
tonto
el
And
he
sat
down,
very
foolishly,
y
se
quedó
dormido
en
medio
del
panteón
And
fell
asleep
in
the
middle
of
the
cemetery.
y
los
fantasmas
lo
tomaron
de
reén
And
the
ghosts
took
him
hostage,
hay
que
ver
que
tal
función...
Let's
see
what
a
show...
y
todos
juntos
le
cantaron
la
cancion
And
all
together
they
sang
him
the
song
sobre
esa
otra
dimencion
About
that
other
dimension.
al
despertar,
todo
erisado
Upon
awakening,
all
bristled,
hecho
a
correr
y
no
paro
hasta
la
ciudad
He
ran
and
didn't
stop
until
he
reached
the
city,
muuuuuuy
aterradooo
veeeery
terrified,
no
se
dio
cuenta
habia
mojado
el
pantalon
He
didn't
realize
he
had
wet
his
pants.
(cabras...
o)
(Goats...
oh)
y
los
fantasmas
continuaron
la
reunion
And
the
ghosts
continued
the
meeting,
aunque
no
exista
una
razón
Even
if
there
is
no
reason,
y
todos
juntos
entonaron
la
cancion
And
all
together
they
sang
the
song
de
aquella
extraña
dimencion
Of
that
strange
dimension.
y
los
fantasmas
continuaron
la
reunion
And
the
ghosts
continued
the
meeting,
aunque
no
exista
una
razón
Even
if
there
is
no
reason,
y
todos
juntos
entonaron
la
cancion
And
all
together
they
sang
the
song
de
aquella
extraña
dimencion
Of
that
strange
dimension.
...de
nuestra
proxima
estacion...
...of
our
next
stop...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.