Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beauty of Love
Красота Любви
When
I
look
in
your
eyes,
I
see
brand
new
tomorrows
Когда
в
твои
глаза
смотрю,
вижу
завтрашний
день
новый,
Filled
with
pink
salmon
skies,
with
no
trouble
or
sorrows
В
небе
лососевом
заката,
без
печалей
и
тревог.
When
you're
wrapped
in
my
arms,
feel
how
strongly
my
Когда
в
моих
объятьях
ты,
чувствуй
силу,
с
какой
мое
Heart
beats,
beating
only
for
you,
two
lovers
complete
Сердце
бьётся
лишь
для
тебя,
два
влюблённых
- целый
мир.
Whispered
words
in
the
wind,
floating
softly
around
me
Шёпот
слов
на
ветру
плывёт,
нежно
окружая
меня,
As
if
they
mean
to
say,
love
has
finally
found
me
Словно
хочет
возвестить:
наконец
любовь
пришла.
As
the
day
turns
to
night,
and
the
winter
to
springtime
Сменой
дня
на
тёмной
ночью,
зимы
весною
вновь,
Though
the
seasons
may
change,
I
will
always
be
true
Пусть
времена
года
сменят,
я
навеки
предан
буду.
That's
the
beauty
of
love,
and
the
beauty
of
you
В
этом
красота
любви
и
красота
твоя.
Whispered
words
in
the
wind,
floating
softly
around
me
Шёпот
слов
на
ветру
плывёт,
нежно
окружая
меня,
As
if
they
mean
to
say,
love
has
finally
found
me
Словно
хочет
возвестить:
наконец
любовь
пришла.
As
the
day
turns
to
night,
and
the
winter
to
springtime
Сменой
дня
на
тёмной
ночью,
зимы
весною
вновь,
Though
the
seasons
may
change,
I
will
always
be
true
Пусть
времена
года
сменят,
я
навеки
предан
буду.
That's
the
beauty
of
love,
and
the
beauty
of
you
В
этом
красота
любви
и
красота
твоя.
That's
the
beauty
of
love,
and
the
beauty
of
you
В
этом
красота
любви
и
красота
твоя.
That's
the
beauty
of
you
В
этом
красота
твоя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Mark Farrant, James Alexander Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.