Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back (Heart Knows)
Komm Zurück (Herz Weiß)
I
been
away
too
long
Ich
war
zu
lange
weg
Prodigal
son
Verlorene
Sohn
Lessons
displayed
like
tattoos
Lektionen,
wie
Tattoos
dargestellt
On
my
charred
soul
Auf
meiner
verkohlten
Seele
I
blew
it
but
my
heart
says
Ich
habe
es
vermasselt,
aber
mein
Herz
sagt
I
know,
these
things
ain't
Ich
weiß,
diese
Dinge
sind
nicht
Simple,
peace
left
me
Einfach,
der
Friede
hat
mich
verlassen
I've
grown,
since
that
day
Ich
bin
gewachsen,
seit
diesem
Tag
I'm
a
whole
new
man
for
real
Ich
bin
wirklich
ein
ganz
neuer
Mann
Maybe,
it
was
true
Vielleicht
war
es
wahr
Amazing,
me
& you
Erstaunlich,
ich
und
du
Saving,
ourselves
thru
Wir
retteten
uns
durch
Those
days
where
hope
was
gone
Diese
Tage,
als
die
Hoffnung
verloren
war
I
been
running
thru
these
savage
gardens
Ich
bin
durch
diese
wilden
Gärten
gerannt
Snakes
been
nipping
at
my
heels
(my
heels)
Schlangen
haben
mir
in
die
Fersen
gebissen
(meine
Fersen)
Life's
been
testing
if
my
soul
would
harden
Das
Leben
hat
geprüft,
ob
meine
Seele
verhärten
würde
Shake
these
days
of
with
these
feels
(ooh
ooh)
Schüttle
diese
Tage
mit
diesen
Gefühlen
ab
(ooh
ooh)
I
been
away
too
long
Ich
war
zu
lange
weg
Prodigal
son
Verlorene
Sohn
Lessons
displayed
like
tattoos
Lektionen,
wie
Tattoos
dargestellt
On
my
charred
soul
Auf
meiner
verkohlten
Seele
I
blew
it
but
my
heart
says
Ich
habe
es
vermasselt,
aber
mein
Herz
sagt
Im
in
the
midst
of
the
twilight
staring
down
Ich
bin
inmitten
der
Dämmerung
und
starre
hinunter
Gorgeous
devils,
& it's
several
in
this
bidge
Wunderschöne
Teufel,
und
es
sind
mehrere
in
dieser
Brücke
Call
it
past
with
a
T
or
an
'e.d
Nenn
es
Vergangenheit
mit
einem
T
oder
einem
'e.d'
None
em
can
see
me,
so
I
lean
in,
give
em
a
freebie
Keiner
von
ihnen
kann
mich
sehen,
also
lehne
ich
mich
vor,
gebe
ihnen
ein
Geschenk
I
heard
a
voice
all
screechy,
yelled
out
you
beat
me
ya
freak
Ich
hörte
eine
kreischende
Stimme,
die
schrie:
Du
hast
mich
besiegt,
du
Freak
Plus
you
ugly
like
E.T
Und
du
bist
hässlich
wie
E.T.
Who
in
the
room?
it
was
just
me
Wer
ist
im
Raum?
Es
war
nur
ich
So
who
be
sayin
this
shit?
I
aint
playin
this
shit
Also,
wer
sagt
diesen
Mist?
Ich
spiele
diesen
Mist
nicht
Havin
decades
old
fights
in
the
shower,
I'm
rinsin'
Habe
jahrzehntealte
Kämpfe
unter
der
Dusche,
ich
spüle
mich
ab
Just
me?
How
bout
I
love
me?
Now
listen
Nur
ich?
Wie
wäre
es,
wenn
ich
mich
selbst
liebe?
Jetzt
hör
zu
Whats
up
with
this
friction?
If
this
me
the
praise
be
Was
ist
mit
dieser
Reibung?
Wenn
ich
das
bin,
dann
lobe
mich
Cos
I
sure
as
shit
do
not
hate
me,
& lately
Denn
ich
hasse
mich
verdammt
noch
mal
nicht,
und
in
letzter
Zeit
I
been
spirit's
witness,
the
virgin
& baby
Bin
ich
Zeuge
des
Geistes,
die
Jungfrau
und
das
Baby
The
hurt
came
from
maybe,
yes
& no
saved
me
Der
Schmerz
kam
von
vielleicht,
ja
und
nein
haben
mich
gerettet
Close
em
eyes,
see
the
little
bitty
you
inside
Schließe
die
Augen,
sieh
das
kleine
Ich
in
dir
Hug
that
little
one
tight,
tell
'em
it's
all
alright
baby
Umarme
dieses
Kleine
fest,
sag
ihm,
es
ist
alles
in
Ordnung,
Baby
I
been
away
too
long
Ich
war
zu
lange
weg
Prodigal
son
Verlorene
Sohn
Lessons
displayed
like
tattoos
Lektionen,
wie
Tattoos
dargestellt
On
my
charred
soul
Auf
meiner
verkohlten
Seele
I
blew
it
but
my
heart
says
Ich
habe
es
vermasselt,
aber
mein
Herz
sagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Hjaltason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.