Daniel Guerrero - Cuestión de Suerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Guerrero - Cuestión de Suerte




Cuestión de Suerte
A Matter of Luck
Dies maneras distintas de ver las cosas
Ten different ways of seeing things
Dies motivos que obligan a respirar
Ten reasons for breathing
Las curvas del camino dejan huellas
The curves of the road leave marks
Y en silencio ruego al cielo
And in silence I pray to heaven
Para vivir en paz.
To live in peace.
Dies momentos perfectos que no se olvidan
Ten perfect moments that are not forgotten
Dies secretos guardados en un cajón
Ten secrets kept in a drawer
Mi sangre es la tinta de la historia
My blood is the ink of the story
Que escribo en un libro aquí en mi corazón
That I write in a book here in my heart
No importa prisionero soy del tiempo
No matter I am a prisoner of time
Abandonado a mi suerte me entregó
Abandoned to my fate it gave me up
El mundo gira, las cosas cambian
The world turns, things change
Son juegos del destino
They are games of destiny
El mal camino siempre agiganta
The wrong path always magnifies
Las penas de amor
The sorrows of love
El mundo gira, las cosas cambian
The world turns, things change
Cuestión de suerte, aprieto los dientes
A matter of luck, I grit my teeth
Y sigo a pesar del dolor.
And I go on despite the pain.
Dies son los mandamientos en esta vida
Ten are the commandments in this life
Dies las marcas que han quedado en mi piel.
Ten are the marks that have been left on my skin
Perdona la venganza nunca es buena
Forgive the revenge never good
Yo no quise lastimarte,
I didn't mean to hurt you
No me castigues más.
Don't punish me anymore.
Dies amores sagrados y maldecidos
Ten sacred and cursed loves
Mis capítulos van divididos en dies
My chapters are divided by tens
Mi sangre es la tinta de la historia
My blood is the ink of the story
Que escribo en un libro aqui en mi corazon
That I write in a book here in my heart
No importa prisionero soy del tiempo
No matter I am a prisoner of time
Abandonado a mi suerte me entrego.
Abandoned to my fate I give myself up.
El mundo gira las cosas cambian
The world turns things change
Son juegos del destino
They are games of destiny
El mal camino siempre agiganta
The wrong path always magnifies
Las penas de amor
The sorrows of love
El mundo gira las cosas cambian
The world turns things change
Cuestion de suerte, aprieto los dientes
A matter of luck, I grit my teeth
Y sigo a pesar del dolor
And I go on despite the pain
El mundo gira las cosas cambian
The world turns things change
Son juegos del destino
They are games of destiny
El mal camino siempre agiganta
The wrong path always magnifies
Las penas de amor
The sorrows of love
El mundo gira las cosas cambian
The world turns things change
Cuestion de suerte, la vida o la muerte
A matter of luck, life or death
Yo elijo cantar mi cancion.
I choose to sing my song






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.