Daniel Guichard - Bien Sûr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Guichard - Bien Sûr




Bien Sûr
Конечно же
Paroles et musique: Guy PEZÉ
Слова и музыка: Ги ПЕЗЕ
BIEN SÛR
КОНЕЧНО ЖЕ
Bien Sûr y′a eu Guillaume, le fils du procureur
Конечно же, был Гийом, сын прокурора,
Celui qui avait un oeil à vous faner le coeur
Тот, чей взгляд мог разбить любое сердце.
Bien Sûr y' a eu Aimé, le fils de l′épicier
Конечно же, был Эме, сын бакалейщика,
Tête de pioche mais les poches toujours pleines à craquer
Простое лицо, но карманы всегда полны до отказа.
Bien Sûr y'a eu Alphonse, qui était fils de notaire
Конечно же, был Альфонс, сын нотариуса,
Qui préférait les grosses, les femmes comme les affaires
Который предпочитал пышных женщин, как и крупные сделки.
Bien Sûr que tout cela je le savais déjà
Конечно же, все это я уже знал,
Mais on n'se refait pas
Но человек не меняется.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Car moi tu m′aimerais, du moins je le croyais
Ведь ты полюбишь меня, по крайней мере, я так верил.
Quand on aime il faut croire sinon c′est pas la peine
Когда любишь, нужно верить, иначе какой в этом смысл?
Moi, je te comprendrais, je serais le dernier
Я пойму тебя, я буду последним,
Quand t'en aurais assez, assez d′être la reine
Когда тебе надоест, надоест быть королевой.
Bien Sûr y'a eu Edgard, qui était De... quelque chose
Конечно же, был Эдгар, который был Де... что-то там,
Mais qui r′semblait tellement au jardinier d'sa mère
Но так похожий на садовника своей матери,
Qu′il y avait eu, c'est sûr, plus qu'une histoire de roses
Что, конечно же, между ними было что-то большее, чем просто розы,
Entre ces amoureux de la rose trémière
Между этими любителями мальвы.
Bien Sûr y′a eu Delphine, oui je dis bien Delphine
Конечно же, была Дельфина, да, именно Дельфина,
Une erreur, un accroc dans l′train-train d'la routine
Ошибка, заминка в рутине повседневности.
Biien sûr que tout cela je le savais déjà
Конечно же, все это я уже знал,
Mais on n′se refait pas
Но человек не меняется.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Car moi tu m'aimerais, du moins je le croyais
Ведь ты полюбишь меня, по крайней мере, я так верил.
Quand on aime il faut croire sinon c′est pas la peine
Когда любишь, нужно верить, иначе какой в этом смысл?
Moi, je te comprendrais, je serais le dernier
Я пойму тебя, я буду последним,
Quand t'en aurais assez, assez d′être la reine
Когда тебе надоест, надоест быть королевой.
Bien Sûr y'a eu Bruno, celui qui était si beau
Конечно же, был Бруно, тот, кто был так красив,
Puis en dedans si laid, comme du poisson pas frais
А внутри так отвратителен, как несвежая рыба.
Bien Sûr y'en a eu tant, que pour ce paradis
Конечно же, их было так много, что для этого рая
J′attendrai que mon coeur soit le dernier servi
Я подожду, пока мое сердце будет обслужено последним.
Bien Sûr que ton regard perdait quelques lueurs
Конечно же, твой взгляд терял немного блеска,
Bien Sûr que tes cheveux prenaient quelques blancheurs
Конечно же, в твоих волосах появлялась седина,
Bien Sûr que tout cela je le savais déjà
Конечно же, все это я уже знал,
Mais ça ne comptait pas
Но это не имело значения.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Car moi tu m′aimerais, du moins je le croyais
Ведь ты полюбишь меня, по крайней мере, я так верил.
Quand on aime il faut croire sinon c'est pas la peine
Когда любишь, нужно верить, иначе какой в этом смысл?
Moi, je te comprendrais, je serais le dernier
Я пойму тебя, я буду последним,
Quand t′en aurais assez, assez d'être la reine
Когда тебе надоест, надоест быть королевой.
FINAL
ФИНАЛ
Oh, je ne suis pas beau, je n′suis pas un héros
О, я некрасив, я не герой,
Mais que demain tu m'aimes et demain tu verras
Но если завтра ты полюбишь меня, то завтра ты увидишь,
Demain, si tu le veux
Завтра, если ты захочешь,
Moi je serai ... Dieu
Я буду... Богом.





Авторы: dany revel, guy peze, danny revel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.