Eh
mome
pas
la
peine
de
tmarer
quand
tu
les
vois
se
promener,
quand
tu
vois
grand
pére
quand
tu
vois
grand
mére
a
travers
les
rues
du
quartier.
eh
mome
pas
la
peine
de
tmarer
quand
tu
les
vois
se
regardé
quand
tu
vois
grand
pére
sourir
grand
mére
pareils
a
jeune
marié,
t'es
qu'un
mome
de
la
rue
au
yeuxun
peu
perdu
qui
se
fou
de
la
vie
et
du
temps,
t'es
qu'un
mome
de
la
rue
mais
c
deux
la
vois
tu
il
était
comme
toi
ya
longtemps.
eh
mome
pas
la
peine
de
tmarer
en
voyant
leur
main
se
serrer
leur
main
qui
se
tiennent
tout
comme
une
chaine
depuis
un
bon
nombre
d'années.
eh
mome
pas
la
peine
de
tmarer
parce
qu'il
continue
a
s'aimer
tu
vois
pour
grand
mére
c'est
toujours
grand
pére
qui
est
la
pour
la
prtéger,
t'es
qu'un
mome
de
la
rue
au
yeux
un
peu
perdu
qui
se
fous
de
la
vie
et
du
temps,
t('es
qu'un
mome
de
la
rue
mais
s'est
deux
la
voit
tu
il
était
comme
toi
il
y
a
longtemps.
eh
mome
pas
la
peine
de
bouder
oublie
ce
que
j'ai
raconter
car
les
gens
qui
s'aime
sont
heureux
quand
même
bien
que
sa
te
fasse
marer.
t'es
qu'un
mome
de
la
rue
et
tu
ne
comprend
plus
qu'a
stage
la
ou
puisse
être
amoureux,
t'es
qu'un
mome
de
la
rue
au
yeux
un
peu
perdu
t'as
encore
le
temps
d'être
comme
eux.
t'as
encore
le
temps
d'être
comme
eux.
t'as
encore
le
temps
dêtre
comme
eux.
Эй,
малец,
не
стоит
смеяться,
когда
видишь,
как
они
гуляют,
когда
видишь
дедушку,
когда
видишь
бабушку,
прогуливающихся
по
улицам
квартала.
Эй,
малец,
не
стоит
усмехаться,
когда
видишь,
как
они
смотрят
друг
на
друга,
когда
видишь,
как
дедушка
улыбается
бабушке,
словно
молодожены.
Ты
всего
лишь
мальчишка
с
улицы,
с
немного
потерянным
взглядом,
которому
плевать
на
жизнь
и
время.
Ты
всего
лишь
мальчишка
с
улицы,
но
эти
двое,
понимаешь,
когда-то
были
такими
же,
как
ты,
давным-давно.
Эй,
малец,
не
стоит
хихикать,
видя,
как
их
руки
сжимают
друг
друга,
их
руки,
которые
держатся
вместе,
словно
цепь,
уже
много
лет.
Эй,
малец,
не
стоит
смеяться,
потому
что
они
продолжают
любить
друг
друга.
Видишь,
для
бабушки
дедушка
всегда
рядом,
чтобы
защитить
её.
Ты
всего
лишь
мальчишка
с
улицы,
с
немного
потерянным
взглядом,
которому
плевать
на
жизнь
и
время.
Ты
всего
лишь
мальчишка
с
улицы,
но
эти
двое,
понимаешь,
когда-то
были
такими
же,
как
ты,
давным-давно.
Эй,
малец,
не
дуйся,
забудь,
что
я
тебе
рассказал,
ведь
люди,
которые
любят
друг
друга,
счастливы,
даже
если
это
тебя
смешит.
Ты
всего
лишь
мальчишка
с
улицы,
и
ты
еще
не
понимаешь,
что
на
этой
стадии
можно
быть
влюбленным.
Ты
всего
лишь
мальчишка
с
улицы,
с
немного
потерянным
взглядом,
у
тебя
еще
есть
время
стать
такими
же,
как
они.
У
тебя
еще
есть
время
стать
такими
же,
как
они.
У
тебя
еще
есть
время
стать
такими
же,
как
они.