Текст и перевод песни Daniel Guichard - Finalement On S'Habitue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finalement On S'Habitue
В конце концов, привыкаешь
Finalement
On
S'habitue
à
vivre
l'un
sans
l'autre,
В
конце
концов,
привыкаешь
жить
друг
без
друга,
Finalement
On
S'habitue
à
ne
plus
faire
de
fautes,
В
конце
концов,
привыкаешь
больше
не
ошибаться,
Tu
voulais
voir
notre
enfant,
il
attend
à
côté,
Ты
хотела
увидеть
нашего
ребенка,
он
ждет
рядом,
Tout
comme
moi,
il
attend
que
tu
veuilles
rentrer.
Так
же,
как
и
я,
он
ждет,
когда
ты
захочешь
вернуться.
Finalement
On
S'habitue
à
guetter
les
dimanches
В
конце
концов,
привыкаешь
высматривать
воскресенья,
Finalement
On
S'habitue
à
ne
plus
faire
confiance
В
конце
концов,
привыкаешь
больше
не
доверять,
Finalement
On
S'habitue
à
ne
plus
rien
se
dire,
В
конце
концов,
привыкаешь
ничего
друг
другу
не
говорить,
Lorsque
des
rêves
perdus
étouffent
nos
vies.
Когда
потерянные
мечты
душат
наши
жизни.
Finalement
On
S'habitue
mais
tu
dois
le
comprendre
В
конце
концов,
привыкаешь,
но
ты
должна
понять,
Les
femmes
savent
tant
de
choses,
moi
j'ai
du
tout
apprendre
Женщины
знают
так
много,
мне
же
пришлось
всему
учиться,
J'ai
appris
à
cuisiner
et
aussi
à
me
taire,
Я
научился
готовить
и
также
молчать,
Quand
il
se
met
à
pleurer,
je
ne
sais
plus
quoi
faire
Когда
он
начинает
плакать,
я
не
знаю,
что
делать.
Finalement
On
S'habitue
à
guetter
les
dimanches
В
конце
концов,
привыкаешь
высматривать
воскресенья,
Finalement
On
S'habitue,
c'est
de
la
faute
à
pas
de
chance
В
конце
концов,
привыкаешь,
это
просто
невезение,
Finalement
On
S'habitue
à
ne
plus
rien
se
dire,
В
конце
концов,
привыкаешь
ничего
друг
другу
не
говорить,
Lorsque
des
rêves
perdus
étouffent
nos
vies
Когда
потерянные
мечты
душат
наши
жизни.
Finalement
On
S'habitue,
on
prend
d'autres
manières
В
конце
концов,
привыкаешь,
приобретаешь
другие
привычки,
Quand
parfois
je
sors,
vois-tu,
il
va
chez
sa
grand
mère
Когда
я
иногда
выхожу,
знаешь,
он
идет
к
своей
бабушке,
Il
est
jaloux
quelquefois
de
mes
petits
mystères
Он
иногда
ревнует
мои
маленькие
тайны,
Comme
s'il
craignait,
parfois,
de
perdre
aussi
son
père
Как
будто
боится,
иногда,
потерять
и
отца.
Finalement
On
S'habitue
au
meilleur
comme
au
pire
В
конце
концов,
привыкаешь
к
лучшему,
как
и
к
худшему,
Toi,
es-tu
aussi
heureuse
que...
que
tu
veux
bien
le
dire?
Ты
так
же
счастлива,
как...
как
ты
хочешь
это
показать?
Je
sais
que
mardi
prochain
c'est
ton
anniversaire
Я
знаю,
что
в
следующий
вторник
у
тебя
день
рождения,
T'as
qu'a
venir
si
vraiment
tu
n'as
rien
à
faire.
Приходи,
если
тебе
действительно
нечего
делать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Guichard, Jean Schmitt, Nicolas Skorsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.