Daniel Guichard - Je t'aime, tu vois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Guichard - Je t'aime, tu vois




Je t'aime, tu vois
Я люблю тебя, понимаешь
Je ne sais pas t'offrir des fleurs
Я не умею дарить цветы,
Je ne sais pas parler d'amour
Я не умею говорить о любви.
C'est que peut-être j'ai dans le coeur
Видимо, в моём сердце
Plus de tendresse que de discours.
Больше нежности, чем слов.
Souvent, tu sais, j'ai très envie
Часто, знаешь, мне очень хочется
De te serrer entre mes bras
Прижать тебя к себе,
Pourtant j'hésite et je me dis
Но я колеблюсь и думаю,
Que tu vas te moquer de moi.
Что ты будешь надо мной смеяться.
Je t'aime, tu vois, mais je ne le dis pas
Я люблю тебя, понимаешь, но я не говорю этого,
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Я люблю только тебя, но ты не знаешь этого,
Je t'aime, tu vois, plus fort de jour en jour
Я люблю тебя, понимаешь, всё сильнее день ото дня,
Je n'aime que toi, comme on aime d'amour.
Я люблю только тебя, настоящей любовью.
Je ne sais pas te consoler
Я не умею тебя утешить,
Quand je vois que ça ne va pas
Когда вижу, что тебе плохо,
Et je m'en veux de m'énerver
И я злюсь на себя за то,
D'être à ce point si maladroit.
Что такой неуклюжий.
Le soir venu, quand tu t'endors
Вечером, когда ты засыпаешь,
Quand je te sais trop fatiguée
Когда я знаю, что ты очень устала,
Bien que je rêve de ton corps
Хотя я мечтаю о твоём теле,
Je n'ose pas le réveiller.
Я не смею тебя будить.
Je t'aime, tu vois, mais je ne le dis pas
Я люблю тебя, понимаешь, но я не говорю этого,
Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas
Я люблю только тебя, но ты не знаешь этого,
Je t'aime, tu vois, plus fort de jour en jour
Я люблю тебя, понимаешь, всё сильнее день ото дня,
Je n'aime que toi, comme on aime d'amour...
Я люблю только тебя, настоящей любовью...





Авторы: Daniel Guichard, Cyril Assous, Jacques Demarny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.