Daniel Guichard - Les Amants d'un jour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Guichard - Les Amants d'un jour




Les Amants d'un jour
Les Amants d'un jour
Edith Piaf
Edith Piaf
Les amants d'un jour
The Lovers of a Day
Paroles: Claude Delécluse et
Lyrics: Claude Delécluse and
Michèle Senlis, musique: Marguerite Monnot
Michèle Senlis, music: Marguerite Monnot
Moi, j'essuie les verres
I, I wipe the glasses
Au fond du café
At the back of the café
J'ai bien trop à faire
I have much too much to do
Pour pouvoir rêver
To be able to dream
Mais dans ce décor
But in this setting
Banal à pleurer
Banal to cry
Il me semble encore
It seems to me still
Les voir arriver...
To see them arrive...
Ils sont arrivés
They have arrived
Se tenant par la main
Holding hands
L'air émerveillé
The air amazed
Comme deux gamins
Like two children
Portant le soleil
Carrying the sun
Ils ont demandé
They asked
D'une voix tranquille
In a quiet voice
Un coin pour s'aimer
A corner to love each other
Au coeur de la ville
In the heart of the city
Et je me rappelle
And I remember
Qu'ils ont regardé
That they looked
D'un air attendri
With a look of affection
La chambre d'hôtel
The hotel room
Au papier jauni
With the yellowed paper
Et quand j'ai fermé
And when I closed
La porte sur eux
The door on them
Y avait tant de soleil
There was so much sun
Au fond de leurs yeux
In the depths of their eyes
Que ça m'a fait mal,
That it hurt me,
Que ça m'a fait mal...
That it hurt me so much...
Moi, j'essuie les verres
I, I wipe the glasses
Au fond du café
At the back of the café
J'ai bien trop à faire
I have much too much to do
Pour pouvoir rêver
To be able to dream
Mais dans ce décor
But in this setting
Banal à pleurer
Banal to cry
C'est le lendemain
It is the next day
Qu'on les a trouvés...
That they found them...
On les a trouvés
They found them
Se tenant par la main
Holding hands
Les yeux refermés
Eyes closed
Vers des lendemains
Towards tomorrows
Remplis de soleil
Filled with sun
On les a couchés
They laid them down
Unis et tranquilles
United and peaceful
Dans un lit creusé
In a bed dug
Au coeur de la ville
In the heart of the city
Et je me rappelle
And I remember
Avoir refermé
Having closed
Dans le petit jour
In the early hours
La chambre d'hôtel
The hotel room
Des amants d'un jour
Of the lovers of a day
Mais ils m'ont donné
But they gave me
Et j'ai leur soleil
And I have their sun
Tout au fond du coeur
Deep in my heart
Qui me fait si mal,
Which hurts me so much,
Qui me fait si mal...
Which hurts me so much...
Moi, j'essuie les verres
I, I wipe the glasses
Au fond du café
At the back of the café
J'ai bien trop à faire
I have much too much to do
Pour pouvoir rêver
To be able to dream
Et dans ce décor
And in this setting
Banal à pleurer
Banal to cry
Y a toujours dehors...
There is always outside...
La chambre à louer...
The room to let...





Авторы: Margueritte Angele Monnot, Claude Delecluse, Michelle Senlis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.