Текст и перевод песни Daniel Guichard - T'En Souviens-Tu Marie-Hélène
T'en
souviens-tu
marie
Hélène
Помнишь
ли
ты,
Мария
Элен,
Et
toi
Sylvie
et
toi
Irène
А
ты,
Сильви,
и
ты,
Ирен.
Te
rappelles-tu
Madeleine
Помнишь
ли
ты
Мадлен?
Tous
nos
jeudi
passés
Все
наши
прошлые
четверги
Passés
à
regarder
la
Seine
Пошли
смотреть
на
Сену
Lorsque
vous
deveniez
les
reines
Когда
вы
стали
королевами
D'un
monde
ou
tu
venais
Fabienne
Из
мира,
откуда
ты
родом,
Фабьен
Pour
m'écouter
Чтобы
выслушать
меня.
J'y
vais
de
temps
en
temps
Я
хожу
туда
время
от
времени.
Pour
écouter
le
vent
Чтобы
слушать
ветер
Et
j'y
vois
des
enfants
И
я
вижу
там
детей.
Qui
nous
ressemblent
un
petit
peu
Которые
немного
похожи
на
нас
Je
souris
malgré
moi
Я
улыбаюсь,
несмотря
на
себя
Quand
je
penses
à
cela
Когда
я
думаю
об
этом
C'est
marrant
quelques
fois
Пару
раз
это
забавно.
Oui
c'est
marrant
d'être
un
peu
amoureux
Да,
забавно
быть
немного
влюбленным
T'en
souviens-tu
Marie-Hélène
Помнишь
ли
ты
Мари-Элен?
Et
toi
Corinne
et
toi
Marlène
И
ты,
Корин,
и
ты,
Марлен.
On
éprouvait
un
peu
de
gêne
Мы
чувствовали
себя
немного
неловко.
En
se
tenant
la
main
Держась
за
руки
Quand
vous
aviez
le
coeur
en
peine
Когда
у
тебя
было
сердце
в
беде
On
allait
visiter
Athènes
Мы
собирались
посетить
Афины
Ou
bien
mille
autres
îles
lointaines
Или
тысяча
других
далеких
островов
J'y
vais
de
temps
en
temps
Я
хожу
туда
время
от
времени.
Pour
écouter
le
vent
Чтобы
слушать
ветер
Et
j'y
vois
des
enfants
И
я
вижу
там
детей.
Qui
nous
ressemblent
un
petit
peu
Которые
немного
похожи
на
нас
Je
souris
malgré
moi
Я
улыбаюсь,
несмотря
на
себя
Quand
je
penses
à
cela
Когда
я
думаю
об
этом
C'est
marrant
quelques
fois
Пару
раз
это
забавно.
Oui
c'est
marrant
d'être
un
peu
amoureux
Да,
забавно
быть
немного
влюбленным
T'en
souviens-tu
marie
Hélène
Помнишь
ли
ты,
Мария
Элен,
Et
toi
Sylvie
et
toi
Irène
А
ты,
Сильви,
и
ты,
Ирен.
Te
rappelles-tu
Madeleine
Помнишь
ли
ты
Мадлен?
De
ces
jeudi
passés
Из
тех
прошедших
Четвергов
Passés
à
regarder
la
Seine
Пошли
смотреть
на
Сену
Lorsque
vous
deveniez
les
reines
Когда
вы
стали
королевами
D'un
monde
ou
tu
venais
Fabienne
Из
мира,
откуда
ты
родом,
Фабьен
Pour
m'écouter
Чтобы
выслушать
меня.
La
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Oui
c'est
marrant
d'être
un
peu
amoureux
Да,
забавно
быть
немного
влюбленным
La
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Oui
c'est
marrant
d'être
un
peu
amoureux
Да,
забавно
быть
немного
влюбленным
La
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Oui
c'est
marrant
d'être
un
peu
amoureux...
Да,
забавно
быть
немного
влюбленным...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Guichard, Patricia Carli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.