Текст и перевод песни Daniel Gun feat. Akira & Ri Enne - Runaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
Mama,
dieses
Leben
is
scheußlich
Ah
Mama,
this
life
is
hideous
Politiker
und
Manager
vertreten
den
Teufel
Politicians
and
managers
represent
the
devil
Dreckswelt,
ich
kämpfe
seit
Tagen
und
Wochen
Shit
world,
I've
been
fighting
for
days
and
weeks
Entstellt
von
so
viel
Warten
und
Hoffen
Disfigured
by
so
much
waiting
and
hoping
Ich
hab'
gesucht
doch
keine
Liebe
gefunden
I've
searched
but
found
no
love
Menschen
renn'
weg,
zu
viele
verschwunden
People
run
away,
too
many
gone
missing
Gib'
mir
einen
Grund
zum
Leben,
ich
gebe
dir
drei
zum
Sterben
Give
me
one
reason
to
live,
I'll
give
you
three
to
die
Der
Wille
zu
Leben
er
reicht
nicht
mehr
The
will
to
live
is
no
longer
enough
Denn
diese
Welt,
sie
nimmt
nur,
sie
gibt
nicht
Because
this
world,
it
only
takes,
it
doesn't
give
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
also
fick
dich
I
have
nothing
to
lose
so
fuck
you
Umgeben
von
Bitches,
der
Hass
wird
unerträglich
Surrounded
by
bitches,
the
hate
becomes
unbearable
Jeder
zweite
ist
'ne
Ratte
und
verrät
dich
Every
second
person
is
a
rat
and
betrays
you
Kann
eure
Scheiße
nicht
hör'n
Can't
hear
your
shit
Bin
verzweifelt
gestört
I'm
desperately
disturbed
Würde
lieber
sterben,
als
hier
weiter
dazuzugehören
Would
rather
die
than
continue
to
belong
here
Will
ausbrechen
aus
diesem
Leben
in
Ketten
Want
to
break
out
of
this
life
in
chains
Suchte
im
Regen
ein
Lächeln
Looked
for
a
smile
in
the
rain
Doch
fand
nur
Tränen
und
Fesseln
But
only
found
tears
and
shackles
Bruder,
weil
ich
die
Welt
nicht
ertragen
kann
Brother,
because
I
can't
stand
the
world
Kann
mir
niemand
helfen,
weder
du
oder
ein
Talisman
No
one
can
help
me,
neither
you
nor
a
talisman
Bin
erfroren,
verloren,
täglich
Dreck
und
Sorgen
I'm
frozen,
lost,
everyday
filth
and
worries
Doch
trotzdem
lösen
ich
Probleme
nicht
mit
Becks
und
Korn,
oh
But
still
I
don't
solve
problems
with
Becks
and
Korn,
oh
Drecksmenschen,
es
geht
nur
um
Kriege
und
Geld
Scumbags,
it's
all
about
wars
and
money
Ich
habe
nur
Hass
und
keine
Liebe
für
die
Welt
I
only
have
hate
and
no
love
for
the
world
Gefangen
in
Ketten,
Ghettosequenz
Caught
in
chains,
ghetto
sequence
Wir
leben
mit
Engeln
und
Sünden
zwischen
Himmel
und
Zement
We
live
with
angels
and
sins
between
heaven
and
cement
I
can't
see
no
light
no
more,
I
can't
find
my
way
I
can't
see
no
light
no
more,
I
can't
find
my
way
All
I
see
is
black
and
white,
struggle
everyday
All
I
see
is
black
and
white,
struggle
everyday
All
I
want
is
run
away
and
I
close
my
eyes
All
I
want
is
run
away
and
I
close
my
eyes
Hope
I
just
will
wake
up
again,
see
the
paradise
Hope
I
just
will
wake
up
again,
see
the
paradise
Es
ist
so
kalt
geworden,
keiner
kennt
noch
wahres
Glück
It
has
become
so
cold,
no
one
knows
true
happiness
anymore
Ich
wünsche
mir
die
Wärme,
wünsche
mir
mein
Glück
zurück
I
wish
for
warmth,
I
wish
for
my
happiness
back
Wisch
deine
Tränen
weg,
das
Leben
ist
nicht
ernst
gemeint
Wipe
your
tears
away,
life
is
not
meant
to
be
taken
seriously
Der
letzte
deiner
Helden,
der
die
Wahrheit
zwischen
Lügnern
schreibt
The
last
of
your
heroes,
who
writes
the
truth
among
liars
Halt
die
Zeit
an,
bitte
nimm'
mir
mein'
Schmerz
Stop
time,
please
take
away
my
pain
Ich
bin
ein
Mann
ohne
Gefühle
und
gebrochenem
Herz
I
am
a
man
without
feelings
and
a
broken
heart
Ich
will
nur
weg
von
hier,
weg
von
dieser
kranken
Welt
I
just
want
to
get
away
from
here,
away
from
this
sick
world
Weil
ich
verzweifelt
war
hab'
ich
diesen
Weg
gewählt
Because
I
was
desperate,
I
chose
this
path
Ich
trage
Narben,
die
mir
sagen
wer
ich
wirklich
bin
I
carry
scars
that
tell
me
who
I
really
am
Dass
ich
am
Boden
war,
getrunken
hab',
betäubt
mein'
Sinn
That
I
was
at
the
bottom,
drank,
numbed
my
senses
Ich
spür'
nur
Hass
in
mir,
siehst
du
den
Hass
in
mir?
I
only
feel
hate
in
me,
do
you
see
the
hate
in
me?
Es
ist
nicht
einfach
wenn
ein
Mann
wie
ich
sein'
Traum
verliert
It
is
not
easy
when
a
man
like
me
loses
his
dream
Ich
hab'
genug
gekämpft,
spür'
wie
meine
Kräfte
schwinden
I've
fought
enough,
feel
my
strength
dwindle
Es
fällt
mir
immer
schwerer
in
den
Zeilen
Mut
zu
finden
It
is
getting
harder
and
harder
to
find
courage
in
the
lines
Und
auch
die
Frau,
die
mich
so
liebte,
ließ
ich
nicht
heran
And
even
the
woman
who
loved
me
so
much,
I
didn't
let
her
near
Weil
sie
gemerkt
hat,
dass
sie
den
Abschied
nicht
verhindern
kann
Because
she
realized
that
she
could
not
prevent
the
farewell
Es
herrscht
ein
kalter
Wind,
Menschen
seh'n
kein'
Ausweg
mehr
There
is
a
cold
wind
blowing,
people
see
no
way
out
anymore
Ihre
Augen
sind
ein
Spiegel,
alles
leer
Their
eyes
are
a
mirror,
everything
is
empty
Und
auch
wenn
jeder
Traum
in
Asche
endet
And
even
if
every
dream
ends
in
ashes
Ist
es
am
Ende
doch
der
Glaube
an
mich
selbst
der
mir
Hoffnung
spendet
In
the
end
it
is
the
belief
in
myself
that
gives
me
hope
Ich
hab'
genug
von
all
dem
Schlechten
und
mach'
Schluss
damit
I've
had
enough
of
all
the
bad
stuff
and
I'm
putting
an
end
to
it
Und
geh'
dort
hin,
wo
es
nur
noch
mich
und
Daniel
gibt
And
go
where
it's
just
me
and
Daniel
Das
ist
mein
letzter
Gruß,
fick
die
Welt
und
geh'
davon
This
is
my
last
greeting,
fuck
the
world
and
get
out
of
here
Weil
das
was
ich
mir
wünschte
habe
ich
doch
nie
bekomm'n
Because
what
I
wished
for
I
never
got
I
can't
see
no
light
no
more,
I
can't
find
my
way
I
can't
see
no
light
no
more,
I
can't
find
my
way
All
I
see
is
black
and
white,
struggle
everyday
All
I
see
is
black
and
white,
struggle
everyday
All
I
want
is
run
away
and
I
close
my
eyes
All
I
want
is
run
away
and
I
close
my
eyes
Hope
I
just
will
wake
up
again,
see
the
paradise
Hope
I
just
will
wake
up
again,
see
the
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharon Corr, Andrea Jane Corr, James Corr, Caroline Georgina Corr
Альбом
Runaway
дата релиза
27-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.