Daniel Habif - Los Religiosos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Habif - Los Religiosos




Los Religiosos
The Religious
Hoy daniel de religión eres
Today Daniel of religion you are
Y soy de los que ama a todos los que
And I am one of those who loves everyone who
Buscan no juzgar a nadie de los que
They seek not to judge anyone of those who
Perdonan todo y de los que sirven a los
They forgive everything and of those who serve the
Demás de los que no agarran la biblia
Others who do not take the Bible
Sos de los que sueñan con ayudar a
You are one of those who dream of helping
Disminuir el sufrimiento de los que
To reduce the suffering of those who
Exhortan el amor de los que nos separan
They exhort the love of those who separate us
La ciencia del espíritu de los que nos
The science of the spirit of those who
Separan la razón del corazón de los que
They separate the reason from the heart of those who
Ven lo finito pero sienten el infinito
They see the finite but feel the infinite
De los que creen que su vida es mucho
Of those who believe that their life is much
Más que un afortunado capricho de la
More than a lucky whim of the
Naturaleza de los que creen en la
Nature of those who believe in the
Fidelidad y en la honra de los que son
Faithfulness and in the honor of those who are
Mansos pero no son inmensos de los que
Meek but they are not immense of those who
Tienen mentalidad de reino y no de
They have a kingdom mentality and not of
Mendigo de los sucios y de los que nos
Beggar of the dirty and of those who
Sacaron 10 en espiritualidad yo también
They scored 10 in spirituality me too
Fui piedra en el camino de alguien saben
I was a stone in the way of someone know
Soy de esos que no están preparados pero
I am one of those who are not ready but
Si están muy dispuestos en los que son
If they are very willing in those who are
Un poco menos malos para hacer un poco
A little less bad to do a little
Más buenos de los que no califican para
More good than those who do not qualify for
Seguir a jesús pero aún así lo siguen no
To follow Jesus but still follow him no
Entienden que el reto es parecerse a
They understand that the challenge is to look like
Jesús en un mundo que no se parece a él
Jesus in a world that doesn't look like him
A si me llevan la contraria yo te
To me if they take me the opposite I will
Llevo besos propias a me piden mis
I bring my own kisses to me they ask for my
Frutos y ellos se pudrieron antes de
Fruits and they rotted before
Madurar yo sueño y sudo por imitar a
Growing up I dream and sweat to imitate a
Cristo no a los cristianos disculpen él
Christ not to Christians excuse him
Dijo que sus seguidores serían conocidos
He said his followers would be known
Por su amor y misericordia no por sus
By His love and mercy not by his
Pancartas de protesta juicios acelerados
Protest banners expedited trials
Y nociva confrontación a la cultura que
And harmful confrontation to the culture that
No les aceptará tampoco dijo que iban a
He won't accept them either he said they were going to
Ser perfectos el religioso hoy predica
To be perfect the religious today preaches
En la eternidad pero vive como si nunca
In eternity but live as if you never
Quisiera llegar a ella se quejan de todo
I would like to get to her they complain about everything
Otro no lo dan todo a la gente falsa la
Other they don't give everything to the fake people the
Verdad los aplasta yo sueño con ganarme
Truth crushes them I dream of winning
Ese título en verdad representarlo a
That title actually represents a
Plenitud vivirlo en veracidad y
To live it fully in truthfulness and
Solamente al final voy a saber si lo
Only at the end will I know if it
Hice bien no lo hice mal
I did right I didn't do wrong
Yo quiero ser luz en el mundo no les
I want to be a light in the world not them
Traiga de una iglesia yo quiero que la
Bring from a church I want the
Gente siga sus sueños no mis sueños yo
People follow their dreams not my dreams I
No quiero motivar yo quiero inspirar yo
I don't want to motivate I want to inspire I
Me prefiero el loco que al mundo no le
I prefer the crazy that the world does not
Alcance para mi terapia yo no formo
Scope for my therapy I do not form
Parte del multinivel celestial no me
Part of the celestial multilevel does not me
Quisieron meter en su móvil y se los
They wanted to get on his mobile and they
Rompí
I broke up
Por todos mis amigos que están
For all my friends who are
Escondidos detrás del disfraz de buenos
Hidden behind the disguise of good
Religiosos que no me disfrazo de
Religious that I don't dress up as
Perfecto yo no soy de los que hablan en
Perfect I am not one of those who talk in
Lenguas y no controlan la que tiene
Languages and do not control the one that has
Disculpe don religioso pero cuando me
Excuse me religious don but when I
Juzgas a en realidad te condenas a ti
You judge me, in fact you condemn yourself
Yo soy de los que tienen ego y de los
I am one of those who have ego and
Que diariamente trabajan con ese muslo y
Who daily work with that thigh and
A veces pierde la batalla soy de los que
Sometimes he loses the battle I'm one of those
Deja para mélico a sus demonios para que
He leaves his demons for mélico to
No crezcan sobre los incongruentes y de
Do not grow up on the incongruous and
Los que aún tienen mil heridas por sanar
Those who still have a thousand wounds to heal
Y que mejorar
And what to improve
Yo prefiero las palabras altisonantes a
I prefer high-sounding words to
Decirte hola hermano con odio y envidia
To say hello to you brother with hatred and envy
En el corazón soy de los que piensa que
In my heart I am one of those who thinks that
No hay éxito cumbre que no se puede
There is no summit success that cannot be
Alcanzar de rodillas soy de los que
Reaching down on my knees I'm one of those
Tiene amigos muy malos que no saben que
He has very bad friends who don't know that
Son buenos y amigos buenos que pueden
They are good and good friends who can
Llegar a ser muy malos y con ellos
To become very bad and with them
Comparto mesa y vino hay vidas que son
I share a table and wine there are lives that are
Un ejemplo y hay vidas que son una
An example and there are lives that are a
Advertencia pero carajo hay que aprender
Warning but fuck you have to learn
De ambas yo soy de los que están en los
Of both I am one of those who are in the
Colmillos y te metes con los míos
Fangs and you mess with mine
Esta obra que ves todavía no está
This work that you see is not yet
Terminada y se sigue perfeccionando y yo
Finished and is still being perfected and I
No soy el alfarero sino el barro
I am not the potter but the clay
Es muy dado por el artesano
It is very given by the artisan
A no me moldean las opiniones del
I am not influenced by the opinions of the
Mundo y es que cada vez que el momentazo
World and it is that every time the moment
Es aquel cuando comienzas a hacer para
Is the one when you start to make for
Dejar de demostrar prejuicios baratos
Stop showing cheap prejudices
Que compra la gente barata para verse
What do cheap people buy to look
Supuestamente caros nuestros prejuicios
Supposedly expensive our prejudices
Modernos la posta iluminación y la
Moderna la posta iluminación y la
Severa ignorancia con la que miramos las
Severe ignorance with which we look at the
Escrituras nos ha llevado a trivializar
Scripture has led us to trivialize
La verdad y convertir su caminar en un
The truth and turn his walk into a
Par de historietas mágicas y no en la
Pair of magic comics and not in the
Profundidad con la que deberían de
Depth with which they should
Mirarse y vivir se disculpen citan un
To look at each other and live apologize quote a
Versículo y solamente pegar gritos de
Verse and just stick screams of
Que la biblia dice les prometo que no
That the Bible says I promise you no
Siempre será efectivo decirle al mundo
It will always be effective to tell the world
Que según juan marco pedro no va a ser
That according to Juan marco Pedro is not going to be
Suficiente debes de ser la biblia
Enough you must be the Bible
Viva de los que no la leen dios es más
For those who do not read it, God is more
Grande que un simple concepto encerrado
Bigger than a simple locked-in concept
En apellido en una denominación en la
In last name in a denomination in the
Tradición en un edificio hecho de metal
Tradition in a building made of metal
Quieren meter a dios en una caja dios es
They want to put God in a box god is
Dios de todos de todo no sólo de los
God of all of everything not only of the
Cristianos y de los judíos y yo no creo
Christians and the Jews and I don't believe
Que sea muy fan de los religiosos cuando
To be a big fan of religious people when
Los religiosos son los que pusieron a su
The religious are the ones who put their
Hijo
Son
Madero dejen de separar al mundo
Stop separating the world
Llamándole secular dejen de separarse en
Calling him secular stop separating into
Una burbuja para supuestamente no ser
A bubble to supposedly not be
Infectados qué fácil es pensar que estás
Infected how easy it is to think that you are
Iluminado cuando en realidad caminas con
Lit up when you're actually walking with
La luz de otros ya son muchas ovejas
The light of others are already many sheep
Ayúdame cuya media hora me
Help me whose half an hour I
A quienes no pelan a sus ovejas sino las
To those who do not skin their sheep but the
Tranquila en verdad se supone que sobre
Quiet really it's supposed to about
Alimento y esos dientes de leche hace
Food and those baby teeth makes
Mucho debieron de haberse caído este
A lot must have fallen this
Mundo ya no necesita ovejas sino
The world no longer needs sheep but
Necesita más líderes líderes dispuestos
It needs more willing leaders leaders
A vivir la batalla en todos los flancos
To live the battle on all flanks
El llamado no es un picnic para comentar
The call is not a picnic to comment
El mundo y decir como el mundo está mal
The world and say how the world is wrong
Y gracias a dios nosotros estamos bien
And thank God we are fine
No quieren ir a la batalla y se
They don't want to go to battle and they
Justifican que desde su trinchera hacen
They justify that from their trench they make
Lo que pueden no puedes desde la barrera
What they can you can't from the barrier
Del toro no se ve peligroso y gritar
Del Toro doesn't look dangerous and yelling
Desde ahí ole ole cualquiera olvidaron
From there... ole anyone forgot
La palabra amor y misericordia y la
The word love and mercy and the
Cambiaron por apóstata y falso profeta
Changed for an apostate and a false prophet
Es que es muy triste ver como hay
It is very sad to see how there
Personas que festejan las derrotas
People who celebrate defeats
Ajenas por falta de victorias propias
Others for lack of their own victories
Queridos
Dear ones
No me darte un consejo la victoria está
Not to give me a piece of advice the victory is
Entre lo que piensas y sientes la
Between what you think and feel the
Batalla entre lo que quieres y haces y
Battle between what you want and do and
La gloria entre el por qué y para qué lo
The glory between the why and for what it
Haces nadie va a encerrar a los
You do no one is going to lock up the
Responsables de tus inseguridades la
Responsible for your insecurities the
Historia humana más triste que la vida
Human history sadder than life
De un hombre que una hoja en blanco y
Of a man who a blank sheet of paper and
Otro hombre escribió en ella porque su
Another man wrote on it because his
Dueño fue un cobarde que toda la vida
The owner was a coward who all his life
Estuvo enjuiciando a los demás
He was judging the others.
Vámonos dando cuenta que heridos el
Let's realize that wounded the
Malvado culpa adiós el religioso al
Evil blames goodbye the religious al
Diablo el fariseo el dinero legalista el
The Devil the Pharisee the legalistic money the
Libertario el necio no sabe a quién
Libertarian the fool doesn't know who
Culpar el soberbio culpa a los demás en
To blame the arrogant blames others in
La tumba del soberbio está encerrado el
The tomb of the proud is enclosed the
Necio ahí está enterrado el necio no
Fool is buried there the fool is not
Creo en el amor sin condiciones en el
I believe in unconditional love in the
Amor a los enemigos creo en el amor sin
Love for enemies I believe in love without
Un listado de pruebas para definir si
A list of tests to define whether
Alguien merece o no merece tu abrazo y
Someone deserves or doesn't deserve your hug and
Bondad el amor no es un examen que se
Kindness love is not an examination that is
Aprueba no es un castigo sobre la
Approval is not a punishment on the
Dignidad yo creo que nunca pensaré que
Dignity I think I will never think that
Amado lo suficiente que he besado lo
Loved enough that I have kissed him
Suficiente yo amo a quien se me ponga
Enough I love whoever puts on me
Enfrente y abrazo al que se deje porque
In front and embrace the one who leaves because
El final me quedo con un poco de ellos y
The end I'll take a little bit of them and
Ellos
They
Poco de mi ocasión es la única manera de
Little of my occasion is the only way to
Pasar un poco más de tiempo en esta
Spending a little more time on this
Tierra aún después de haber partido del
Land even after having departed from the
Sepulcro
Sepulchre
Yo quiero tocar pesar y dar una palabra
I want to touch regret and give a word
De aliento por aquí y por allá por donde
Of encouragement here and there where
Sea cara a cara busco cumplir mi
Be face to face I seek to fulfill my
Propósito construye un legado no una es
Purpose builds a legacy not an is
Inferencia nadie es menos
Inference no one is less
Todos estamos sucios y rotos o
We are all dirty and broken or
Cuarteados por algún lado pero lo que se
Broken down somewhere but what is
Arregla desde arriba siempre queda mejor
Fixing from above always looks better
En la debilidad se perfecciona su amor
In weakness his love is perfected
Por favor antes de salir a cambiar el
Please before going out to change the
Mundo cambiamos el mundo que existe
World we change the world that exists
Entre las cuatro paredes buscando ser de
Between the four walls looking to be of
Espíritu recto y afable cállate si vas a
Upright and gentle spirit shut up if you are going to
Enjuiciar cállate si vas a criticar mira
Judge shut up if you're going to criticize look
Lo bueno busca lo bueno no dejes de
The good look for the good don't stop
Mejorar y de crecer no paremos de hacer
To improve and to grow let's not stop doing
El bien no usemos nuestra vida en pensar
The good let's not use our life in thinking
Y desear el mal
And wishing for evil
Sigamos tu sabiduría aquellos caminos
Let us follow your wisdom those ways
Que nos roban la paz tomemos lo mejor de
Who steal our peace let's take the best of
La gente y de los que nos rodean tenemos
People and those around us have
Nos dejó so seamos un poco menos malos y
He left us... so let's be a little less mean and
Un poco más buenos y si no sabes
A little more good and if you don't know
No te preocupes querido porque también
Don't worry dear because also
Para ti hay un espacio en la mesa porque
There's a space at the table for you because
Quien se sienta a comer con él no se
Who sits down to eat with him does not know
Levanta igual busquemos la prosperidad
Get up anyway let's look for prosperity
De adentro hacia afuera pero sobre todo
From the inside out but above all
Busquemos lo mejor para los demás y
Let's look for the best for others and
Compartamos nuestro pan con todos
Let's share our bread with everyone
Aquellos que necesitan una porción
Those who need a portion
Sembremos tiempo y calidad ofrecemos
We sow time and quality we offer
Nuestra vida y sirvamos a quienes nos
Our life and let us serve those who
Necesitan sin pensar en la paga terrenal
They need without thinking about the earthly pay
Sino en la que es eterna se sabio en los
But in the one who is eternal be wise in the
Errores y humilde en los aciertos amate
Mistakes and humble in the successes love yourself
En la oscuridad y no te en candiles con
In the dark and don't get in candles with
La luz queridos para cosas eternas
The light dear ones for eternal things
Aquello que no se comienza yo no cuál
That which is not begun I do not know which
Sea tu propósito de vida pero si aún no
Be your life purpose but if not yet
Encuentras qué es y cuál es tu felicidad
You find out what it is and what your happiness is
Decirle a los demás te aseguro que allí
To tell the others I assure you that there
Encontrarás una mina inagotable de paz
You will find an inexhaustible mine of peace
Gozo y felicidad llenará sus maletas de
Joy and happiness will fill your suitcases with
Gratitud y sabiduría y si no tienes da y
Gratitude and wisdom and if you don't have da and
Te vas a dar cuenta que te sobra yo no
You're going to realize that you have plenty I don't
Soy santo ni perfecto yo soy
I am holy nor perfect I am
Inquebrantable
Unwavering
Y si ves a alguien vacío llenarlo de
And if you see someone empty fill it with
Amor no de juicios
Love not of judgments
Haznos un favor a todos cambie el mundo
Do us all a favor change the world
Pero cambialo ya
But change it already





Авторы: Daniel Habif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.