Текст и перевод песни Daniel Harter - Sieben Sachen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon
seit
ewigen
Stunden
Уже
много
часов
Dreh'n
meine
Gedanken
Мои
мысли
кружатся,
Unaufhaltsam
und
ziellos
Беспрерывно
и
бесцельно
Ihre
Runden
Снова
и
снова.
Bild
für
Bild
wie
ein
Film
Кадр
за
кадром,
как
фильм
Zieh'n
an
mir
vorüber
Проносятся
предо
мной,
Wort
für
Wort
wie
ein
Buch
Слово
за
словом,
как
книгу,
Hab'
ich
längst
erlesen
Я
давно
прочел
их
наизусть.
Und
ich
weiß,
es
bleibt
keine
Zeit
И
я
знаю
- времени
нет,
Und
ich
fang'
an
zu
laufen
И
я
начинаю
бежать.
Ich
lauf
immer
schneller
Я
бегу
все
быстрее,
Ein
letzter
Blick
zurück
Последний
взгляд
назад
Und
die
Flucht
nach
vorn
И
бегство
вперед.
Frag'
mich
nicht,
wohin
willst
du
geh'n
Не
спрашивай,
куда
я
иду,
Wer
weiß,
ist
der
Weg
das
Ziel
Кто
знает,
может,
путь
и
есть
цель?
Und
ich
packe
meine
sieben
Sachen
ein
И
я
собираю
свои
семь
вещей,
Nehm'
alles
mit,
was
geht
Беру
все,
что
могу
унести
Und
lass'
liegen,
was
ich
nicht
mehr
brauch'
И
оставляю
то,
что
мне
больше
не
нужно.
Blasen
an
meinen
Füßen
Мозоли
на
моих
ногах
Erzähl'n
von
der
Reise
Расскажут
о
путешествии,
Von
den
Kämpfen,
den
Siegen
О
битвах,
победах,
Vom
Sterben,
vom
Lieben
О
смерти,
о
любви.
Ich
fiel
hin,
ich
stand
auf
Я
падал,
я
поднимался,
Hab'
mich
nie
verraten
Никогда
не
предавал
себя.
Und
ich
weiß,
es
bleibt
keine
Zeit
И
я
знаю
- времени
нет,
Und
ich
fang'
an
zu
laufen
И
я
начинаю
бежать.
Ich
lauf
immer
schneller
Я
бегу
все
быстрее,
Ein
letzter
Blick
zurück
Последний
взгляд
назад
Und
die
Flucht
nach
vorn
И
бегство
вперед.
Frag'
mich
nicht,
wohin
willst
du
geh'n
Не
спрашивай,
куда
я
иду,
Wer
weiß,
ist
der
Weg
das
Ziel
Кто
знает,
может,
путь
и
есть
цель?
Und
ich
packe
meine
sieben
Sachen
ein
И
я
собираю
свои
семь
вещей,
Nehm'
alles
mit,
was
geht
Беру
все,
что
могу
унести
Und
lass'
liegen,
was
ich
nicht
mehr
brauch'
И
оставляю
то,
что
мне
больше
не
нужно.
Nie
mehr
zurück
Никогда
не
вернусь
назад.
Frag'
mich
nicht,
wohin
willst
du
geh'n
Не
спрашивай,
куда
я
иду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Harter, Tobias Hundt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.